Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ug wala nay tinapay sa tibook nga yuta kay ang gutom hilabihan pagkadaku sa pagkaagi nga nagakamatay sa gutom ang yuta sa egipto ug ang yuta sa canaan tungod sa gutom.
and there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of egypt and all the land of canaan fainted by reason of the famine.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
apan sa nahiulian na siya sa pamuot, siya miingon, `pagkadaghan gayud sa mga sinuholan sa akong amahan nga may mga pagkaon nga nanghingapin, samtang dinhi nagakamatay ako sa gutom!
and when he came to himself, he said, how many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and i perish with hunger!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang parras nalaya, ug ang higuera nagakamatay; ang kahoy-nga-granada, ang kahoy-nga-palma usab, ug ang kahoy-nga-mansana, bisan ang tanang mga kahoy sa kaumahan nangalaya; tungod kay ang kalipay nawala gikan sa mga anak sa mga tawo.
the vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: