Вы искали: naglakaw sa awa aw nga dalan (Себуанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

English

Информация

Cebuano

naglakaw sa awa aw nga dalan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Английский

Информация

Себуанский

sudlunon nga dalan

Английский

Последнее обновление: 2023-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ikaw naglakaw sa dalan sa imong igsoon nga babaye; busa ihatag ko ang iyang copa nganha sa imong kamot.

Английский

thou hast walked in the way of thy sister; therefore will i give her cup into thine hand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kong ako naglakaw sa kabakakan, ug ang akong tiil nahamalintak sa limbong

Английский

if i have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang pagkamatarung mouna sa paglakaw kaniya, ug ang iyang mga lakang buhaton niya nga dalan nga pagalaktan.

Английский

righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang mga anak sa israel naglakaw sa tanang mga sala ni jeroboam nga iyang gibuhat; sila wala bumulag niini;

Английский

for the children of israel walked in all the sins of jeroboam which he did; they departed not from them;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

aron makapana sila sa mga hingpit diha sa awa-aw nga mga dapit: sa kalit sila mopana kaniya, ug sila dili mahadlok.

Английский

that they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ah, himoang awa-aw kanang gabhiona; ayaw pagpasudla dinha ang tingog nga malipayon.

Английский

lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang dalan sa tapulan maingon sa usa ka koral sa mga tunok; apan ang dalan sa tawong matul-id gihimong usa ka halapad nga dalan

Английский

the way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang katawohan nga naglakaw sa kangitngitan nakakita ug usa ka dakung kahayag: sila nga nagpuyo sa yuta sa landong sa kamatayon, misidlak sa ibabaw nila ang kahayag.

Английский

the people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

naunsa nga sa pagkadali sila nahimong usa ka awa-aw! nangaut-ut gayud sila uban ang mga kalisang.

Английский

how are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang tingog sa usa nga nagasinggit: andama ninyo sa kamingawan ang dalan ni jehova; himoang patag sa kamingawan ang usa ka halapad nga dalan alang sa atong dios.

Английский

the voice of him that crieth in the wilderness, prepare ye the way of the lord, make straight in the desert a highway for our god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

nga naglakaw sa akong kabalaoran, ug nagtuman sa akong mga tulomanon, sa minatuoray nga pagbuhat; siya matarung, siya sa pagkamatuod mabuhi, nagaingon ang ginoong jehova.

Английский

hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the lord god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang ginoo magakatawa kaniya; kay siya nagatan-aw nga umaabut ang iyang adlaw.

Английский

the lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan kong ikaw magapasidaan sa dautan, ug siya dili mobiya sa iyang pagkadautan, ni sa iyang dautan nga dalan, siya mamatay sa iyang kasal-anan, apan ikaw naluwas mo ang imong kalag.

Английский

yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang halapad-nga-dalan sa matarung mao ang pagbiya gikan sa dautan: kadtong nagabantay sa iyang dalan nagaamping sa iyang kalag.

Английский

the highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.

Последнее обновление: 2024-03-28
Частота использования: 9
Качество:

Себуанский

ang usa ka tingog sa pagtu-aw sa mga magbalantay, ug pagminatay sa pangulo sa panon! kay ang ilang sibsibanan gihimong awa-aw ni jehova.

Английский

a voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the lord hath spoiled their pasture.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang egipto mahimong awa-aw, ug ang edom mahimong kamingawan nga biniyaan, tungod sa pagpanlupig nga gibuhat sa mga anak sa juda, tungod kay giula nila ang dugo nga inocente diha sa ilang yuta.

Английский

egypt shall be a desolation, and edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of judah, because they have shed innocent blood in their land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

hinonoa bistihan ninyo sila sa sako, lakip ang tawo ug ang mananap, ug pagsinggita sila sa makusog gayud nga pagsinggit ngadto sa dios: oo, pabiyaa sila ang tagsatagsa gikan sa iyang dautan nga dalan, ug gikan sa pagpanlupig nga anaa sa iyang mga kamot.

Английский

but let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto god: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang mga mananap sa kapatagan magapasidungog kanako, ang mga irong ihalas ug mga avestruz; tungod kay ako nagahatag ug mga tubig sa kamingawan, ug mga sapa sa dapit nga awa-aw, aron sa pagpainum sa akong katawohan, nga akong pinili,

Английский

the beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because i give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan sa ilang pagkakita kaniya nga naglakaw sa ibabaw sa tubig, ang mga tinun-an nangalisang ug nanag-ingon, "naay abat!" ug naniyagit sila sa kalisang.

Английский

and when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, it is a spirit; and they cried out for fear.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,736,320 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK