Вы искали: nakakalagiw (Себуанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

English

Информация

Cebuano

nakakalagiw

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Английский

Информация

Себуанский

ug si david miingon kaniya: diin ka gikan? ug siya miingon kaniya: nakakalagiw ako gikan sa campo sa israel.

Английский

and david said unto him, from whence comest thou? and he said unto him, out of the camp of israel am i escaped.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang dios nagpatindog sa laing kaaway niya, si rezon, ang anak nga lalake ni eliada, nga nakakalagiw gikan sa iyang ginoo nga si adad-ezer, ang hari sa seba.

Английский

and god stirred him up another adversary, rezon the son of eliadah, which fled from his lord hadadezer king of zobah:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang mga sabeohanon mingdasmag kanila, ug kini gikuha: oo, ilang gipamatay ang mga sulogoon sa sulab sa pinuti; ug ako lamang usara ang nakakalagiw sa pagsugilon kanimo.

Английский

and the sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and i only am escaped alone to tell thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug mianha ang usa sa mga nakakalagiw, ug gipahibalo niya si abram ang hebreohanon, nga nagpuyo sa kakahoyan sa mamre nga iya sa amorehanon, nga igsoon ni eschol ug igsoon ni aner: ug sila mga kadapig ni abram.

Английский

and there came one that had escaped, and told abram the hebrew; for he dwelt in the plain of mamre the amorite, brother of eschol, and brother of aner: and these were confederate with abram.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang kalayo magalamoy diha sa ilang atubangan; ug sa luyo nila magasiga ang kalayo: ang yuta daw tanaman sa eden sa atubangan nila, ug sa likod nila ang biniyaan nga kamingawan; oo, ug walay mausa nga nakakalagiw kanila.

Английский

a fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,257,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK