Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang akong kalag magadumili sa paghikap kanila; sila sama sa mga kalan-on nga maluod kanako.
the things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kay daghan man ugod ang iyang gipang-ayo nga tungod niana ang tanang may mga sakit nagdinuotay paingon kaniya aron sa paghikap kaniya.
for he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug ang tibuok panon sa katawhan naninguha sa paghikap kaniya, kay gikan kaniya may gahum nga migula ug nag-ayo kanilang tanan.
and the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
busa panggula kamo gikan kanila, ug magpalain kamo gikan kanila, nagaingon ang ginoo, ug ayaw na kamo paghikap ug mahugaw; unya pagahinangpon ko kamo,
wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the lord, and touch not the unclean thing; and i will receive you,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug sa pagtan-aw sa babaye nga wala man diay siya malilong, siya miduol nga nagkurog, ug sa naghapa siya sa iyang atubangan, gisugilon niya sa atubangan sa tanang tawo ang hinung-dan sa iyang paghikap kaniya ug ang iyang pagkaayo dihadiha.
and when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him and how she was healed immediately.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: