Вы искали: sakit akong kilid sa hawak (Себуанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Английский

Информация

Себуанский

sakit akong kilid sa hawak

Английский

Последнее обновление: 2023-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sakit akong hawak

Английский

sakit akong hawak

Последнее обновление: 2023-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sakit akong kilid sa kilid

Английский

sakit s kilid

Последнее обновление: 2023-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sakit akong pus on

Английский

the pussy hurts

Последнее обновление: 2020-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ga sakit akong dughan

Английский

sad feeling

Последнее обновление: 2020-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kilid sa kalsada

Английский

daplin sa dalan

Последнее обновление: 2022-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

sa kilid sa kilid

Английский

side by side

Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

burot ang kilid sa battery

Английский

burot battery

Последнее обновление: 2023-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

hala mama sakit akong tiyan ma palihug ko ingon ni madam ma absent kuron ma

Английский

Последнее обновление: 2024-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug iyang gisamaran sila sa hawak ug sa paa sa dakung kamatay: ug milugsong siya ug mipuyo sa liki sa pangpang sa etam.

Английский

and he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock etam.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang mga cortina alang sa usa ka kilid sa ganghaan tagpulo ug lima ka maniko, ang mga haligi niini totolo, ug ang tungtunganan niini totolo.

Английский

the hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug lima ka yayongan alang sa mga tabla sa usa usab ka kilid sa tabernaculo, ug lima ka yayongan alang sa mga tabla sa usa usab ka kilid sa tabernaculo nga anaa sa kasadpan.

Английский

and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang mga tabil alang sa usa ka kilid sa pultahan tagpulo ug lima ka maniko; ang haligi niini totolo, ug ang mga ugbokanan niini, totolo.

Английский

the hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kang kinsa ako, ako gayud, motan-aw dinhi sa akong kilid, ug ang akong mga mata makasud-ong, nga dili ingon sa dumuloong. naut-ut ang akong kasingkasing sa sulod kanako.

Английский

whom i shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug ang mga magbalantay nanagtindog, ang tagsatagsa ka tawo uban ang iyang mga hinagiban sa iyang kamot sukad sa too nga kilid sa balay ngadto sa wala, ubay sa halaran ug sa balay, sa paglibut duol sa hari.

Английский

and the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, along by the altar and the temple.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug ang utlanan molugsong gikan sa sepam ngadto sa ribla, sa silangan dapit sa kilid sa ain; ug ang utlanan molugsong, ug moabut ngadto sa daplin sa dagat sa cinneret pudulong ngadto sa silangan;

Английский

and the coast shall go down from shepham to riblah, on the east side of ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of chinnereth eastward:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang pultahan sa taliwala nga mga lawak sa kiliran diha dapit sa too nga kilid sa balay; ug siya mingsaka ngadto sa kinataliwad-ang panalganan sa nagalikoliko nga hagdanan ug gikan sa kinataliwad-an ngadto sa ikatolo.

Английский

the door for the middle chamber was in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug ang tagsatagsa ka tungtonganan may upat ka ligid nga tumbaga, ug mga batangbatang nga tumbaga; ug ang upat ka mga tiil niana may mga uloabaga: sa ilalum sa dolang mao ang mga tinunaw nga mga uloabaga uban sa mga liningin nga mga kadahonan sa kilid sa tagsatagsa.

Английский

and every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had undersetters: under the laver were undersetters molten, at the side of every addition.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug kini siya nagpalit ug panapton nga lino, ug sa nahugos na siya niya, iyang gilimisan siya sa panapton nga lino ug gipahimutang sa usa ka lubnganan nga kinubkob diha sa kilid sa pangpang; ug iyang giligid ang usa ka bato ug gisap-ong kini sa pultahan sa lubnganan.

Английский

and he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kay ingon nga ang bakus motaput sa hawak sa usa ka tawo, sa maong pagkaagi akong gipataput kanako ang tibook nga balay sa israel ug ang tibook nga balay sa juda, nagaingon si jehova; aron sila mahimo alang kanako nga usa ka katawohan, ug usa ka ngalan, ug usa ka pagdayeg, ug usa ka himaya: apan sila wala managpatalinghug.

Английский

for as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have i caused to cleave unto me the whole house of israel and the whole house of judah, saith the lord; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,158,040 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK