Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kanimo giyahat ko ang akong mga mata, oh ikaw nga nagalingkod sa kalangitan.
ترنيمة المصاعد. اليك رفعت عينيّ يا ساكنا في السموات.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siya nga nagalingkod sa kalangitan magakatawa: ang ginoo magahimo kanila nga yubitonon.
الساكن في السموات يضحك. الرب يستهزئ بهم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nga mao lamang ang magabuklad sa kalangitan, ug magatamak sa ibabaw sa kabaluran sa dagat;
الباسط السموات وحده والماشي على اعالي البحر.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sanglit tinago man gikan sa mga mata sa mga buhi, ug sinalipdan gikan sa kalanggaman sa kalangitan.
اذ أخفيت عن عيون كل حيّ وسترت عن طير السماء.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa iyang espiritu siya nagadayandayan sa kalangitan; ang iyang kamot maoy nagduslak sa bitin nga matulin.
بنفخته السموات مسفرة ويداه ابدأتا الحية الهاربة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dayegon ninyo siya, kamong mga langit sa kalangitan, ug kamong katubigan nga anaa sa ibabaw sa kalangitan.
سبحيه يا سماء السموات ويا ايتها المياه التي فوق السموات.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bisan pa niana, iyang gisugo ang kalangitan sa itaas, ug gibuksan niya ang mga pultahan sa langit;
فامر السحاب من فوق وفتح مصاريع السموات
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug ako magapakita sa mga katingalahan diha sa kalangitan ug sa yuta: ang dugo, ug kalayo, ug ang mga haligi nga aso.
واعطي عجائب في السماء والارض دما ونارا واعمدة دخان.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug, ikaw, ginoo, sa sinugdan mao ang nagtukod sa kalibutan, ug ang kalangitan buhat sa imong mga kamot;
وانت يا رب في البدء اسست الارض والسموات هي عمل يديك.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ingon man usab sa mga langgam sa kalangitan sa tinagpito, lake ug baye; aron sa pagbuhi ug kaliwat sa ibabaw sa nawong sa tibook nga yuta.
ومن طيور السماء ايضا سبعة سبعة ذكرا وانثى. لاستبقاء نسل على وجه كل الارض.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mao usab ang tawo mamatay ug dili na mobalik: hangtud nga mawala ang kalangitan, sila dili na manghigmata, dili usab sila mapukaw sa ilang pagkatulog.
والانسان يضطجع ولا يقوم. لا يستيقظون حتى لا تبقى السموات ولا ينتبهون من نومهم
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
paghugyaw tungod kaniya, o kalangitan, o mga balaan ug mga apostoles ug mga profeta, kay alang kaninyo gikapakanaug sa dios ang hukom batok kaniya!"
افرحي لها ايتها السماء والرسل القديسون والانبياء لان الرب قد دانها دينونتكم
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang dios mianhi gikan sa teman, ug ang balaan gikan sa bukid sa paran (selah ang iyang himaya milukop sa kalangitan, ug ang yuta napuno sa pagdayeg kaniya.
الله جاء من تيمان والقدوس من جبل فاران. سلاه. جلاله غطى السموات والارض امتلأت من تسبيحه.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
busa ang yuta magabangotan, ug ang tanang nanagpuyo kaniya magakaniwang, uban sa mga mananap sa kapatagan ug sa mga langgam sa kalangitan; oo, ang mga isda sa dagat pagakuhaon usab.
لذلك تنوح الارض ويذبل كل من يسكن فيها مع حيوان البرية وطيور السماء واسماك البحر ايضا تنتزع
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tungod niini ang yuta magabalata, ug ang kalangitan sa ibabaw mangaitum; kay ako man ang namulong niini, akong gitinguha kini, ug wala ako magbasul, ni motalikod ako gikan niini.
من اجل ذلك تنوح الارض وتظلم السموات من فوق من اجل اني قد تكلمت قصدت ولا اندم ولا ارجع عنه.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gitan-aw ko ang yuta, ug, ania karon, kini awa-aw, ug walay sulod; ug ang kalangitan, ug sila walay kahayag.
نظرت الى الارض واذا هي خربة وخالية والى السموات فلا نور لها.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tungod niini, paglipay, o kalangitan ug kamo nga nanagpuyo niini! apan alaut kamo, o yuta ug dagat, kay diha kaninyo nahilusad ang yawa nga puno sa dakung kapungot sanglit nasayud man siya nga hamubo na lamang ang iyang panahon!"
من اجل هذا افرحي ايتها السموات والساكنون فيها. ويل لساكني الارض والبحر لان ابليس نزل اليكم وبه غضب عظيم عالما ان له زمانا قليلا
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование