Вы искали: magakuha (Себуанский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Danish

Информация

Cebuano

magakuha

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Датский

Информация

Себуанский

magamalipayon siya nga magakuha ug magasalibay sa imong mga kabataan batok sa bato.

Датский

salig den, der griber dine spæde og knuser dem mod klippen!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug magapugas sila sa kaumahan, ug magatanum ug kaparrasan, ug magakuha sila ug bunga sa abut.

Датский

tilsår marker og planter vin og høster afgrødens frugt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

hatagi ang tanang mangayo kanimo, ug siya nga magakuha sa imong mga butang ayaw pagbawii niini.

Датский

giv enhver, som beder dig; og af den, som tager, hvad dit er, kræve du det ikke igen!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang tawo dili magakuha sa asawa sa iyang amahan, ug dili usab magabukas sa tampi sa iyang amahan.

Датский

ingen må ægte sin faders hustru eller løfte sin faders tæppe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

siya magakuha sa salabutan sa mga pangulo sa mga katawohan sa yuta, ug magapalakaw kanila sa kamingawan nga walay dalan.

Датский

han tager jordens høvdingers vid og lader dem rave i vejløst Øde;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

dili ako magakuha ug lakeng vaca gikan sa imong balay, ni magkuha ako ug lakeng kanding gikan sa imong mga toril.

Датский

jeg tager ej tyre fra dit hus eller bukke fra dine stalde;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kondili nga umadto ka sa akong yuta ug sa akong kaubanan, ug magakuha ka ug asawa alang sa akong anak nga si isaac.

Датский

men drage til mit land og min hjemstavn og tage min søn isak en hustru derfra!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

kay unsa man ang kalauman sa usa nga walay dios, bisan pa makadawat siya ug ganancia, kong ang dios magakuha sa iyang kalag?

Датский

thi hvad er den vanhelliges håb, når gud bortskærer og kræver hans sjæl?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang sacerdote magakuha ug tubig nga balaan sa usa ka saro: ug ang sacerdote magakuha sa abug nga anaa sa salog sa tabernaculo ug igabutang kini sa tubig.

Датский

og præsten skal tage helligt vand i et lerkar, og af støvet på boligens gulv skal præsten tage noget og komme i vandet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang tanan nga ginahuptan sa amahan, kini ako; mao man gani nga giingon ko nga siya magakuha sa mga butang nga ania kanako ug iyang igasugilon kini kaninyo.

Датский

alt, hvad faderen har, er mit; derfor sagde jeg, at han skal tage af mit og forkynde eder.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

pagakuhaan ba kana ug kahoy aron buhaton sa bisan unsa nga buhat? kun ang mga tawo magakuha ba gikan niana ug usa ka tarogo aron sa pagbitay ug bisan unsa nga sudlanan?

Датский

tager man gavntræ deraf? eller tager man deraf en knag til at hænge alskens redskaber på?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sa katunga nila magakuha kamo: ug igahatag mo kang eleazar, ang sacerdote alang sa halad-nga-tinabyog kang jehova:

Датский

det skal du tage af den halvdel, som tilfalder dem, og give præsten eleazar det som offerydelse til herren.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug kong ang usa ka tawo magakuha sa asawa sa iyang igsoon nga lalke, kini mahugaw; ang pagkahubo sa iyang igsoon nga lalake gibuksan niya; sila magawalay mga anak.

Датский

om nogen tager sin broders hustru til Ægte, da er det en uren gerning; han har blottet sin broders blusel; de skal blive barnløse.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

magsulti kamo s atibook nga katilingban sa israel nga magaingon: sa ikapulo niining bulana sila magakuha ang tagsatagsa ug usa ka nating carnero sumala sa gidaghanon sa mga panimalay sa ilang mga amahan, usa ka nating carnero alang sa usa ka panimalay.

Датский

tal til hele israels menighed og sig: på den tiende dag i denne måned skal hver familiefader tage et lam, et lam for hver familie.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sa ingon niana usab, may kasakit kamo karon, apan makigkita ra ako kaninyo pag-usab, ug unya ang inyong mga kasingkasing managkalipay, ug wala unyay bisan kinsa nga magakuha sa inyong kalipay gikan kaninyo.

Датский

også i have da vel nu bedrøvelse, men jeg skal se eder igen, og eders hjerte skal glædes, og ingen tager eders glæde fra eder.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang dios magakuha kaniya gikan sa egipto; siya adunay kusog nga ingon sa vaca nga ihalas: magalamoy siya sa mga nasud nga iyang mga kaaway, ug magadugmok sa ilang mga bukog hangtud sa pagkapulpog. ug pagalagbasan sila sa iyang mga udyong.

Датский

gud førte det ud af Ægypten, det har en vildokses horn; det opæder de folkeslag der står det imod, søndrer deres ben og knuser deres lænder

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,226,479 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK