Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kinsa ba ang tawo nga magatinguha ug kinabuhi, ug mahagugma sa daghang mga adlaw, aron makita niya ang maayo?
kom hid, børnlill, og hør på mig, jeg vil lære jer herrens frygt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kasaligan kini nga pulong: kon adunay magatinguha sa katungdanan sa pagkaobispo, ang iyang ginatinguha maoy usa ka bulohaton nga hamili.
den tale er troværdig; dersom nogen begærer en tilsynsgerning har han lyst til en skøn gerning.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kay kinsa ba kaninyo, nga sa magatinguha siya sa pagtukod ug torre, dili una molingkod sa pagkuwenta sa galastohan, kon aduna ba siyay igong ikapahuman niini?
thi hvem iblandt eder, som vil bygge et tårn, sætter sig ikke først hen og beregner omkostningen, om han har nok til at fuldføre det,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alaut kamo nga magatinguha sa adlaw ni jehova! ngano man nga buot kamo nga moabut ang adlaw ni jehova? ang adlaw ni jehova kangitngit man, ug dili kahayag.
ve eder, som længes efter herrens dag,! hvad vil i med herrens dag? mørke er den, ej lys.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
apan ayaw pag-isulat sa talaan ang mga babayeng balo nga mga batan-on; kay kini sila, sa diha nga magapatuyang na sa ilang kaugalingon batok kang cristo, magatinguha na sa pagpamana,
men afvis unge enker; thi når de i kødelig attrå gøre oprør imod kristus, ville de giftes
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: