Вы искали: makaya ra diay nimo nga dili mo kontak nako (Себуанский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Danish

Информация

Cebuano

makaya ra diay nimo nga dili mo kontak nako

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Датский

Информация

Себуанский

ug sa diha nga pagapagawason mo siya gikan kanimo nga dili ulipon, dili mo siya papahawaon nga walay dala.

Датский

og når du giver ham fri, må du ikke lade ham gå med tomme hænder;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ako nahadlok sa tanan ko nga mga kasub-anan, ako nasayud nga dili mo ako pagailhong walay sala.

Датский

må jeg dog grue for al min smerte, jeg ved, du kender mig ikke fri.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

mao lamang nga dili mo pagakan-on ang dugo niini; igayabo mo kini sa ibabaw sa yuta ingon sa tubig.

Датский

kun blodet må du ikke nyde; det skal du lade løbe ud på jorden som vand.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ikaw dili makakita sa mapintas nga katawohan, usa ka katawohan sa halalum nga pakigpulong aron dili mo matugkad, sa usa ka dila nga lumalangyaw nga dili mo masabut.

Датский

du ser ej det vilde folk med dybt, uforståeligt mål, med stammende, ufattelig tunge.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

busa panumpa karon kanako tungod kang jehova, nga dili mo putlon ang akong kaliwat sa tapus kanako, ug ayaw pagpapasa ang akong ngalan sa balay sa akong amahan.

Датский

se, jeg ved, at du bliver konge, og at kongedømmet over israel skal blive i din hånd;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug miingon siya: ginoo, kong karon hingkaplagan ko ang gracia sa imong atubangan, akong ginapangaliyupo kanimo nga dili mo pagsayloan ang imong ulipon:

Датский

og sagde: "herre, hvis jeg har fundet nåde for dine Øjne, så gå ikke din træl forbi!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

ug siya miingon: nagaampo kami kanimo, nga dili mo kami biyaan, kay ikaw nahibalo sa among pagpahamutang sa campo didto sa kamingawan, ug ikaw alang kanamo mao ang salili sa mga mata.

Датский

da sagde han: "forlad os ikke! du kender jo de steder, hvor vi kan slå lejr i Ørkenen; vær Øje for os!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

kay kinsa bay naghimo kanimo nga lahi sa uban? ug unsa bay anaa kanimo nga dili mo dinawat? ug kon kini dinawat man, nganong magpasigarbo man ikaw nga morag dili kini hinatag?

Датский

thi hvem giver dig fortrin? og hvad har du, som du ikke har fået givet? men når du virkelig har fået det, hvorfor roser du dig da, som om du ikke havde fået det?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug miingon siya: kinsa ba ang nag-ingon kanimo nga hubo ikaw? mikaon ka ba sa kahoy nga gisugo ko kanimo nga dili mo pagakan-on?

Датский

da sagde han: "hvem fortalte dig, at du var nøgen. mon du har spist af det træ, jeg sagde, du ikke måtte spise af?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

ang iyang lawas dili magapabilin sa kahoy sa tibook nga gabii, apan sa pagkatinuod gayud igalubong mo siya nianang maong adlaw; kay siya nga gibitay tinunglo sa dios; aron nga dili mo paghugawan ang imong yuta nga gihatag kanimo ni jehova nga imong dios sa pagkapanulondon.

Датский

så må hans lig ikke blive hængende natten over i træet; men du skal begrave ham samme dag; thi en hængt er en guds forbandelse, og du må ikke gøre dit land urent, som herren din gud vil give dig i eje.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

unya si abner mitawag kang joab, ug miingon: sa kanunay ba nga ang pinuti magalamoy? wala mo ba hibaloi nga kini mahimong kapaitan sa kaulahian? unsa pa man diay ang kadugayon, nga dili mo pa sugoon ang katawohan gikan sa pagnunot sa ilang kaigsoonan?

Датский

men abner råbte til joab: "skal da sværdet altid blive ved at fortære? ved du ikke, at eftersmagen er besk? hvor længe skal det vare, inden du byder folket standse med at forfølge deres brødre?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

ang mga linilok nga larawan sa ilang mga dios pagasunogon mo sa kalayo; dili mo kaibgan ang salapi, bisan ang bulawan nga anaa kanila, dili ka usab magkuha niini alang kanimo, aron nga dili ka malit-ag tungod niini; kay kini maoy usa ka dulumtanan alang kang jehova nga imong dios.

Датский

deres gudebilleder skal i opbrænde; du må ikke lade dig friste til at tage sølvet eller guldet på dem, for at du ikke skal lokkes i en snare derved, thi det er herren din gud en vederstyggelighed,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,572,550 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK