Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
apan sa diha nga pagatigumon ang katilingban, pagapatunggon ninyo ang trompeta, apan dili sa tingog sa pagpagubok.
men når forsamlingen skal sammenkaldes skal i blæse på almindelig vis, ikke alarm.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kay sa usa ka diyutay lamang nga panahon gibiyaan ko ikaw; apan uban sa daku uyamut nga mga kalooy pagatigumon ko ikaw.
jeg forlod dig et lidet Øjeblik, men favner dig i stor barmhjertighed;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ug ang imong inagaw pagatigumon ingon sa ulod nga magatigum: ingon sa mga dulon nga manglukso ang mga tawo molukso sa ibabaw niini.
som græshopper bortriver, bortrives bytte, man styrter derover som græshoppesværme.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
akong pagatigumon sila nga nagasubo tungod sa maligdong nga pagkatigum, nga anaa kanimo: kang kinsa ang lulan ibabaw kaniya maoy usa ka pagtamay.
den tid er omme, da du bærer på skam over ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ug siya magatindog ug usa ka bandila alang sa mga nasud, ug magapatigum sa hininginlan gikan sa israel, ug pagatigumon ang nangapatlaag gikan sa juda gikan sa upat ka kasuokan sa yuta.
for folkene rejser han banner, samler israels bortdrevne mænd, sanker judas spredte kvinder fra verdens fire hjørner.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pagaihawan ba sila ug mga panon sa mga carnero ug mga vaca aron sa pagbusog kanila? kun pagatigumon ba alang kanila ang tanang mga isda sa dagat aron sa pagbusog kanila?
kan der slagtes så meget småkvæg og hornkvæg til dem, at det kan slå til, eller kan alle fisk i havet samles sammen til dem, så det kan slå til?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kong may bisan kinsa sa imong mga sinalikway makadangat hangtud sa mga kinatumyan nga dapit sa langit, gikan didto pagatigumon ka ni jehova nga imong dios, ug gikan didto pagakuhaon ka niya:
om så dine forstødte befinder sig ved himmelens ende, vil herren din gud samle dig sammen og hente dig derfra.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ang ginoong jehova, nga maoy nagtigum sa mga sinalikway sa israel, nagaingon: ngani nga pagatigumon ko ang uban ngadto kaniya, gawas sa iyang kaugalingon nga nangatigum na.
det lyder fra den herre herren: når jeg samler israels bortstødte,,samler jeg andre dertil, til dets egen samlede flok.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ang tanan nga mga panon sa carnero sa cedar pagatigumon pagtingub diha kanimo, ang mga lakeng carnero sa nabaioth magaalagad kanimo; sila mosaka nga pagadawaton diha sa akong halaran; ug akong pagahimayaon ang balay sa akong himaya.
alt kedars småkvæg samles til dig, dig tjener nebajots vædre, til mit velbehag ofres de til mig, mit bedehus herliggøres.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ania karon, niadtong adlawa ako magahusay uban kanila nga nanagsakit kanimo; ug akong pagaluwason kadtong napiang, ug pagatigumon ko kadtong gipapahawa; ug sila himoon ko nga usa ka pagdayeg ug usa ka ngalan, kansang kaulaw diha kaniadto sa tibook nga yuta.
se, på hin tid gør jeg ende på alle, som kuede dig, og jeg frelser, hvad der halter, og sanker det spredte og giver dem Ære og ry på hele jorden.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: