Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
karon ang hari naglingkod sulod sa balay nga pahulayan sa panahon sa tingtugnaw sa ikasiyam ka bulan: ug dihay kalayo sa bagahan nga nagdilaab sa atubangan niya.
kongen sad i vinterhuset med et brændende kulbækken foran sig;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ug ang saron mahimong usa ka toril sa mga panon sa mga carnero, ug ang walog sa achor usa ka dapit nga pahulayan sa mga panon, alang sa akong katawohan nga nangita kanako.
saron bliver småkvægets græsgang, i akors dal skal hornkvæget ligge for mit folk, som opsøger mig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ug ang akong katawohan magapuyo sa usa ka makigdaiton nga puloy-anan, ug sa mga puloy-anan nga gawas sa katalagman, sa mga pahulayan nga malinawon.
da bor mit folk i fredens hjem, i trygge boliger, sorgfri pauluner.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ayaw pagbanhig, oh dautan nga tawo, batok sa puloy-anan sa matarung; ayaw paggun-oba ang iyang dapit nga pahulayan:
lur ej på den retfærdiges bolig, du gudløse, ødelæg ikke hans hjem;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ang akong katawohan mao ang carnero nga nangawala: ang ilang mga magbalantay maoy nagpasalaag kanila; kini gipamuhian nila didto sa kabukiran: diin minglaag sila gikan sa bukid ngadto sa bungtod; sila nalimot sa ilang dapit nga pahulayan.
en flok bortkomne får var mit folk, deres hyrder havde ført dem vild, på afveje i bjergene; de flakkede fra bjerg til høj, glemte deres hvilested.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: