Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hinonoa nanagbagulbol sulod sa ilang mga balongbalong, ug wala managpatalinghug sa tingog ni jehova.
más bien, murmuraron en sus tiendas y no escucharon la voz de jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang akong kalag magapangandak tungod kang jehova: managpatalinghug niini ang mga maaghup, ug managkalipay sila.
en jehovah se gloriará mi alma; lo oirán los mansos y se alegrarán
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apan kong sila dili managpatalinghug kanako, nan pagalukahon ko kanang nasura, lukahon ug laglagon kini, nagaingon si jehova.
pero si no escuchan, yo arrancaré a tal nación. la arrancaré y la destruiré, dice jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apan kamo wala managpatalinghug kanako nagaingon si jehova; aron kamo makapasuko kanako tungod sa mga buhat sa inyong mga kamot sa inyong kaugalingon nga kadaut.
sin embargo, dice jehovah, no me escuchasteis, de modo que me habéis provocado a ira con la obra de vuestras manos, para vuestro propio mal
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apan kong kamo dili managpatalinghug niining pulonga, ako manumpa pinaagi sa akong kaugalingon, naga-ingon si jehova, nga kining balaya mahimong biniyaan.
pero si no escucháis estas palabras, por mí mismo he jurado, dice jehovah, que esta casa será desolada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apan sila wala managpatalinghug, ni managpakiling sa ilang mga igdulungug, kondili nanaglakaw sa ilang kaugalingong mga tambag ug sa kagahi sa dautan nilang kasingkasing, ug mingsibog, ug wala mopadayon.
pero no escucharon ni inclinaron su oído, sino que caminaron en la dureza de su malvado corazón, según sus propios planes. caminaron hacia atrás y no hacia adelante
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ni managpatalinghug kami sa imong mga alagad nga mga manalagna, nga nanagsulti sa imong ngalan sa among mga hari, sa among mga principe, ug sa among mga amahan, ug sa tibook katawohan sa yuta.
no hemos obedecido a tus siervos los profetas que en tu nombre han hablado a nuestros reyes, a nuestros gobernantes, a nuestros padres y a todo el pueblo de la tierra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kay mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon, ang dios sa israel: ayaw kamo pagpalimbong sa inyong mga manalagna ug sa inyong mga magtatagna nga anaa sa taliwala ninyo, ni managpatalinghug kamo sa inyong mga damgo, nga inyong gipanamgo.
porque así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: "no os engañen vuestros profetas que están entre vosotros, ni vuestros encantadores. no prestéis oído a sus sueños que ellos sueñan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
apan kong kamo dili managpatalinghug kanako sa pagbalaan sa adlaw nga igpapahulay, ug sa pagdili kaninyo sa pagdala sa bisan unsang palas-anon ug sa pagsulod sa mga ganghaan sa jerusalem sa adlaw nga igpapahulay; nan magadaub ako ug kalayo sa mga ganghaan didto, ug kini magalamoy sa mga palacio sa jerusalem, ug kini dili na gayud mapalong.
pero si no me obedecéis para santificar el día del sábado, y para no llevar cargas ni entrar por las puertas de jerusalén en día del sábado, prenderé fuego a sus puertas, el cual devorará los palacios de jerusalén, y no se apagará
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: