Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ug siya miingon, "dad-a nganhi kanako."
가 라 사 대 그 것 을 내 게 가 져 오 라 하 시
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ayaw pagpadaug sa dautan, hinonoa dag-a ang dautan pinaagi sa maayo.
악 에 게 지 지 말 고 선 으 로 악 을 이 기
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magahatag ka kanila ug katig-a sa kasingkasing, ang imong tunglo kanila.
그 마 음 을 강 퍅 하 게 하 시 고 저 주 를 더 하 시
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kagarbo sa tawo makapahimo kaniyang ubos; apan kadtong mapinaubsanon a espiritu makabaton ug kadungganan.
사 람 이 교 만 하 면 낮 아 지 게 되 겠 고 마 음 이 겸 손 하 면 영 예 를 얻 으 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
busa ayaw ninyo pagwad-a ang inyong pagsalig, kay kini aduna ra unyay dakung balus.
그 러 므 로 너 희 담 대 함 을 버 리 지 말 라 이 것 이 큰 상 을 얻 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hangtud anus-a ang inyong pagsamok sa akong kalag, ug sa pagdugmok kanako sa mga pulong?
너 희 가 내 마 음 을 번 뇌 케 하 며 말 로 꺾 기 를 어 느 때 까 지 하 겠 느 냐
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"ako magaingon kanimo, bangon, dad-a ang imong higdaanan ug pumauli ka."
` 내 가 네 게 이 르 노 니 일 어 나 네 상 을 가 지 고 집 으 로 가 라 !' 하 시
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang ilang pagpanabut gingitngitan. sila nahimulag gikan sa kinabuhi sa dios tungod sa kaburong nga naanaa kanila gumikan sa katig-a sa ilang kasingkasing.
저 희 총 명 이 어 두 워 지 고 저 희 가 운 데 있 는 무 지 함 과 저 희 마 음 이 굳 어 짐 으 로 말 미 암 아 하 나 님 의 생 명 에 서 떠 나 있 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"ayaw kamo pagpanghukom sa uban, ug kamo dili nila pagahukman; ayaw ninyo sila pagpakasad-a, ug kamo dili nila pagapakasad-on; pagpasaylo, ug pagapasayloon kamo.
비 판 치 말 라 그 리 하 면 너 희 가 비 판 을 받 지 않 을 것 이 요 정 죄 하 지 말 라 그 리 하 면 너 희 가 정 죄 를 받 지 않 을 것 이 요 용 서 하 라 그 리 하 면 너 희 가 용 서 를 받 을 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование