Вы искали: nangamatay (Себуанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Russian

Информация

Cebuano

nangamatay

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Русский

Информация

Себуанский

ug kadtong mga nangamatay pinaagi sa hampak may kaluhaan ug upat ka libo.

Русский

Умерших же от поражения было двадцать четыре тысячи.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang inyong mga ginikanan nanagkaon sa mana didto sa kamingawan, ngani nangamatay sila.

Русский

Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kay kon ang mga nangamatay dili man pagabanhawon, nan, si cristo wala diay usab banhawa;

Русский

ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kon wala may pagkabanhaw ang mga nangamatay, nan, bisan si cristo wala diay usab banhawa;

Русский

Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

busa gidayeg ko ang mga nangamatay nga dugay na nga nangamatay labaw kay sa mga buhi nga mga buhi pa;

Русский

И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которыеживут доселе;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan ang tinuod mao nga si cristo gibanhaw gikan sa mga patay, ang nahaunang gibanhaw sa mga nangamatay.

Русский

Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

bisan kadtong mga tawo nga nanagdala ug dautang taho mahatungod sa yuta, nangamatay pinaagi sa hampak sa atubangan ni jehova.

Русский

сии, распустившие худую молву о земле, умерли, быв поражены пред Господом;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang mga anak nga lalake ni jacob nangadto sa mga nangamatay ug nanagpanulis sila sa lungsod tungod kay gihugawan nila ang ilang igsoon nga babaye.

Русский

Сыновья Иакова пришли к убитым и разграбили город за то, чтообесчестили сестру их.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang tanan nga may gininhawa sa espiritu sa kinabuhi sa ilang mga ilong, ang tanan nga didto sa yuta nga mamala, nangamatay.

Русский

все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang mga anak nga lalake ni juda: si er ug si onan; ug si er ug si onan nangamatay didto sa yuta sa canaan.

Русский

Сыны Иуды: Ир и Онан; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan ang mga sulogoon ni david midaug sa mga tawo ni benjamin ug ni abner, mao nga totolo ka gatus ug kan-uman ka tawo ang nangamatay.

Русский

Слуги же Давидовы поразили Вениамитян и людей Авенировых; пало их триста шестьдесят человек.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang ikaduhang manolunda miyabo sa iyang panaksan ngadto sa dagat, ug ang dagat nahimong daw dugo sa usa ka minatay, ug nangamatay ang tanang buhing butang diha sa dagat.

Русский

Второй Ангел вылил чашу свою в море: и сделалась кровь, как бы мертвеца, и все одушевленное умерло в море.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang katawohan gipadad-an ni jehova ug mga bitin nga mapintas, ug sila nagpamahit sa katawohan: ug nangamatay ang daghan nga katawohan sa israel.

Русский

И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ, и умерло множество народа из сынов Израилевых.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang bitoon ginganlan ug panyawan. ug ang ikatulo ka bahin sa mga tubig nangahimong panyawan, ug daghan ang mga tawo nga nangamatay tungod sa tubig, kay kini nahimo na man nga mapait.

Русский

Имя сей звезде „полынь"; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

busa ang akong katawohan ginabihag tungod sa kaalam; ug ang ilang halangdong mga tawo nangamatay sa gutom, ug ang ilang panon sa katawohan gipangmad-an tungod sa kauhaw.

Русский

За то народ мой пойдет в пленнепредвиденно, и вельможи его будут голодать, и богачи его будут томиться жаждою.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

diha sa pagtoo kini silang tanan nangamatay nga wala makadawat sa mga gisaad kanila, hinonoa nanaglantaw lamang sila niini ug nanaghangop niini gikan sa halayo, nga nanag-ila nga sila mga dumuloong ug mga langyaw lamang dinhi sa yuta.

Русский

Все сии умерли в вере, не получив обетований, а только издали видели оные, и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang mga isda nga diha sa suba nangamatay; ug ang suba naglang-og, ug ang mga egiptohanon wala makainum sa tubig nga gikan niini: ug ang dugo milukop sa tibook nga yuta sa egipto.

Русский

и рыба в реке вымерла, и река воссмердела, и Египтяне не могли пить воды из реки; и была кровь по всей земле Египетской.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan ang gasa nga walay bayad lahi ra kaayo sa kalapasan. kay kon daghan ang nangamatay tungod sa paglapas nga nahimo sa usa ka tawo, ngadto sa daghan gikapadagaya sa labi pa gayud ang grasya sa dios ug ang gasa nga walay bayad diha sa grasya niadtong usa ka tawo nga si jesu-cristo.

Русский

Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более благодать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, преизбыточествуют для многих.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,642,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK