Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bongbong sa balay
tagalog ng bongbong sa balay
Последнее обновление: 2022-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa balay
hindi
Последнее обновление: 2020-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adto sa balay
punta tayo dito
Последнее обновление: 2020-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hali dri sa balay
kapangpangan
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anhi diri sa balay!
anhi ka sa diri sa bohol
Последнее обновление: 2022-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dire ko sa balay nato
dire ko sa bahay nato
Последнее обновление: 2020-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anhia ko diri sa balay
puntahan mo ako dito sa bahay
Последнее обновление: 2022-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unsa ang pinggan sa balay?
ano kaya ulam sa bahay?
Последнее обновление: 2021-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ali sa balay kay wala si mama
matulog ka na lang
Последнее обновление: 2023-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
upod galing asawa ko sa balay
please, specify two different languages
Последнее обновление: 2023-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
boring kaayo dinhi sa balay.
sad here in house
Последнее обновление: 2024-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa balay ngamo apil sa maong duwa
sumali si ngamo sa laro
Последнее обновление: 2021-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug sa sanla sa bisti ug sa balay,
at sa ketong ng suot, at ng bahay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa gibag-on sa bongbong sa sawang paingon sa sidlakan, sa atbang sa nalain nga dapit, ug sa atubangan sa balay, may mga lawak.
sa kakapalan ng pader ng looban sa dakong silanganan, sa harap ng bukod na dako, at sa harap ng bahay, may mga silid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug gitukod niya ang mga panalganan diha sa bongbong sa tibook balay, tagilma ka maniko ang kahabogon: ug sila nanagtindog sa ibabaw sa balay uban sa kahoy nga cedro.
at kaniyang ginawa ang mga grado na karatig ng buong bahay, na bawa't isa'y limang siko ang taas: at kumakapit sa bahay sa pamamagitan ng kahoy na sedro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug ang pako sa laing querubin may lima ka maniko, nga nakaabut sa bongbong sa balay; ug ang laing pako may lima ka maniko usab, nga nahasumpay sa pako sa laing querubin.
at ang pakpak ng isang querubin ay limang siko, na abot sa panig ng bahay: at ang kabilang pakpak ay limang siko rin, na nakadaiti sa pakpak ng isang querubin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug iyang gipanglilokan ang tanang mga bongbong sa balay maglibut sa mga kinulit nga dagway sa mga querubin, ug mga kahoy nga palma, ug mga bukad nga bulak, sa sulod ug sa gawas.
at kaniyang inukitan ang lahat na panig ng bahay sa palibot ng mga ukit na larawan ng mga querubin, at ng mga puno ng palma, at ng mga bukang bulaklak, sa loob at sa labas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gikan sa yuta hangtud sa itaas sa ganghaan may gihimong mga querubin ug mga kahoyng palma, mao kini ang bongbong sa templo.
mula sa lapag hanggang sa itaas ng pintuan ay may mga kerubin at mga puno ng palma na yari; ganito ang pader ng templo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang gibag-on sa bongbong, nga alang sa kilirang lawak, dapit sa gawas, lima ka maniko: ug ang nahibilin maoy dapit sa mga kilirang lawak nga iya sa balay.
ang kapal ng pader, na nasa mga tagilirang silid, sa dakong labas, ay limang siko: at ang naiwan ay dako ng mga tagilirang silid na ukol sa bahay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug iyang gibuhat ang mga bongbong sa sulod sa balay sa mga tabla nga cedro; sukad sa salog sa balay ngadto sa mga bongbong sa kisami, iyang gitabonan kini sa dapit sa sulod uban sa tabla, ug iyang gitabonan ang salog sa balay sa mga tabla nga haya.
at kaniyang ginawa ang mga panig sa loob ng bahay na kahoy na sedro; mula sa lapag ng bahay hanggang sa mga panig ng kisame, na kaniyang binalot ng kahoy sa loob; at kaniyang tinakpan ang lapag ng bahay ng tabla na abeto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: