Вы искали: caldeahanon (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

caldeahanon

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

niadtong gabhiona si belsasar ang hari sa mga caldeahanon gipatay.

Тагальский

nang gabing yaon ay napatay si belsasar na hari ng mga taga caldea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug sila mangapukan nga pinatay sa yuta sa mga caldeahanon, ug panglagbasan sa hinagiban diha sa iyang kadalanan.

Тагальский

at sila'y mangabubuwal na patay sa lupain ng mga caldeo, at napalagpasan sa kaniyang mga lansangan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

tungod niini niadtong panahona may pipila ka mga caldeahanon nga mingduol, ug mingpasaka sa sumbong batok sa mga judio.

Тагальский

dahil dito sa oras na yaon ay nagsilapit ang ilang taga caldea, at nagsumbong laban sa mga judio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang tingog sa usa ka pagsinggit midangat gikan sa babilonia, ug gikan sa dakung pagkalumpag sa yuta sa mga caldeahanon!

Тагальский

ang ingay ng hiyaw na mula sa babilonia, at ng malaking paglipol na mula sa lupain ng mga caldeo!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang pulong nga gisulti ni jehova mahitungod sa babilonia, ug mahitungod sa yuta sa mga caldeahanon, pinaagi kang jeremias nga manalagna.

Тагальский

ang salita na sinalita ng panginoon tungkol sa babilonia, tungkol sa lupain ng mga caldeo, sa pamamagitan ni jeremias na propeta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kamo nahadlok sa espada sa mga caldeahanon; ug dad-on ko ang pinuti diha kaninyo, nagaingon ang ginoong jehova.

Тагальский

kayo'y nangatakot sa tabak; at aking pararatingin ang tabak sa inyo, sabi ng panginoong dios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ikaw si jehova ang dios, nga nagpili kang abram, ug nagdala kaniya gikan sa ur sa mga caldeahanon, ug naghatag kaniya sa ngalan nga abraham,

Тагальский

ikaw ang panginoon na dios, na siyang pumili kay abram, at naglabas sa kaniya sa ur ng mga caldeo, at nagbigay sa kaniya ng pangalang abraham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan ang mga sundalo sa mga caldeahanon minggukod sa hari, ug nakaapas kang sedechias didto sa mga kapatagan sa jerico; ug ang iyang tibook kasundalohan nagkatibulaag gikan kaniya.

Тагальский

nguni't hinabol ng hukbo ng mga caldeo ang hari, at inabot si sedechias sa mga kapatagan ng jerico; at ang buo niyang hukbo ay nangalat na napahiwalay sa kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang espada anaa sa ibabaw sa mga caldeahanon, nagaingon si jehova, ug ibabaw sa mga pumoluyo sa babilonia, ug ibabaw sa iyang mga principe, ug ibabaw sa iyang manggialamong mga tawo.

Тагальский

ang tabak ay nasa mga caldeo, sabi ng panginoon, at sa mga nananahan sa babilonia, at sa kaniyang mga prinsipe, at sa kaniyang mga pantas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang pulong ni jehova midangat pagtuyo kang ezequiel nga sacerdote, anak nga lalake ni buzi, sa yuta sa mga caldeahanon sa daplin sa suba sa chebar; ug ang kamot ni jehova gitapion kaniya.

Тагальский

ang salita ng panginoon ay dumating na maliwanag kay ezekiel na saserdote, na anak ni buzi, sa lupain ng mga caldeo sa pangpang ng ilog chebar: at ang kamay ng panginoon, ay sumasa kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

gibuksan ni jehova ang iyang tipiganan sa hinagiban, ug gipagula ang mga hinagiban sa iyang kapungot; kay ang ginoo, si jehova sa mga panon, may bulohaton nga tibawason sa yuta sa mga caldeahanon.

Тагальский

binuksan ng panginoon ang kaniyang lalagyan ng almas, at inilabas ang mga almas ng kaniyang pagkagalit; sapagka't ang panginoon, ang panginoon ng mga hukbo, ay may gawang gagawin sa lupain ng mga caldeo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan si baruch ang anak nga lalake ni nerias nagatopo kanimo batok kanamo, aron sa pagtugyan kanamo ngadto sa kamot sa mga caldeahanon, aron kami pamatyon nila, ug panad-on kami nga binihag ngadto sa babilonia.

Тагальский

kundi hinikayat ka ni baruch na anak ni nerias laban sa amin, upang ibigay kami sa kamay ng mga caldeo, upang maipapatay nila kami, at mangadala kaming bihag sa babilonia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

adunay usa ka tawo sa imong gingharian, nga kaniya anaa ang espiritu sa mga balaang dios; ug sa mga adlaw sa imong amahan, ang kahayag ug salabutan ug kinaadman ingon sa kinaadman sa mga dios, hingpalgan diha kaniya; ug ang hari nga si nabucodonosor nga imong amahan, ang hari, nagaingon ako, ang imong amahan, nagbuhat kaniya nga pangulo sa mga mago, sa mga maglalamat, sa mga caldeahanon, ug sa mga mulo-manalagna;

Тагальский

may isang lalake sa iyong kaharian na kinaroroonan ng espiritu ng mga banal na dios; at sa mga kaarawan ng iyong ama, ay nasumpungan sa kaniya ang liwanag at unawa at karunungan, na gaya ng karunungan ng mga dios; at ang haring nabucodonosor, na iyong ama, ang hari, sinasabi ko, ang iyong ama, ay ginawa niya siyang panginoon ng mga mago, ng mga enkantador, ng mga caldeo, at ng mga manghuhula;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,589,004 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK