Вы искали: giayo (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

giayo

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

giayo ko ang kasing kasing ko

Тагальский

sana alagaan mo rin ako

Последнее обновление: 2024-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug si jehova nagpatalinghug kang ezechias, ug giayo ang katawohan.

Тагальский

at dininig ng panginoon si ezechias, at pinagaling ang bayan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan sila wala managtingog. unya iyang gigunitan ang masakiton ug giayo siya ug gipalakaw siya.

Тагальский

datapuwa't sila'y di nagsiimik. at siya'y tinangnan niya, at siya'y pinagaling, at siya'y pinayaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug sa sulod sa templo miduol kaniya ang mga buta ug mga bakul, ug iyang giayo sila.

Тагальский

at nagsilapit sa kaniya sa templo ang mga bulag at mga pilay, at sila'y kaniyang pinagaling.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

gipadala niya ang iyang pulong ug giayo sila, ug iyang giluwas sila gikan sa ilang mga pagkalaglag.

Тагальский

sinugo niya ang kaniyang salita, at pinagaling sila, at iniligtas sila sa kanilang mga ikapapahamak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ibabaw sa ganghaan sa mga kabayo giayo sa mga sacerdote, ang tagsatagsa nga atbang sa iyang kaugalingong balay.

Тагальский

sa itaas ng pintuang-bayan ng mga kabayo, mga saserdote ang naghusay na bawa't isa'y sa tapat ng kaniyang sariling bahay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan ang tawo nga giayo wala mahibalog kinsa, sanglit si jesus milikay na man tungod sa panon sa katawhan niadtong dapita.

Тагальский

nguni't hindi nakikilala ng pinagaling kung sino siya; sapagka't si jesus ay humiwalay, palibhasa'y may isang karamihan sa dakong yaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan si jesus miingon, "ayaw na niana!" ug iyang gihikap ang dalunggan niini ug giayo siya.

Тагальский

datapuwa't sumagot si jesus, na nagsabi, pabayaan ninyo sila hanggang dito. at hinipo niya ang tainga ng alipin, at ito'y pinagaling.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

ug iyang gitukod ang ciudad nga nagalibut, sukad sa millo maglibut; ug giayo ni joab ang ubang bahin sa ciudad.

Тагальский

at kaniyang itinayo ang bayan sa palibot, mula sa millo hanggang sa palibot: at hinusay ni joab ang nalabi sa bayan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

bisan pa niana gitudloan ko si ephraim sa paglakaw; sila gisapnay ko sa akong mga bukton; apan sila wala makapanghibalo nga giayo ko sila.

Тагальский

gayon ma'y aking tinuruan ang ephraim na lumakad; aking kinalong sila sa aking mga bisig; nguni't hindi nila kinilala na aking pinagaling sila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kon ang tawo sirkunsidahan man sa adlaw nga igpapahulay aron ang kasugoan ni moises dili malapas, masuko ba diay kamo kanako tungod kay sa adlaw nga igpapahulay giayo ko ang tibuok lawas sa usa ka tawo?

Тагальский

kung tinatanggap ng lalake ang pagtutuli sa sabbath, upang huwag labagin ang kautusan ni moises; nangagagalit baga kayo sa akin, dahil sa pinagaling kong lubos ang isang tao sa sabbath?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ilang giayo ug diyutay ang samad sa anak nga babaye sa akong katawohan, nga nagaingon: pakigdait, pakigdait; sa diha nga walay pakigdait.

Тагальский

at kanilang pinagaling ng kaunti ang sugat ng anak na babae ng aking bayan, na sinasabi, kapayapaan, kapayapaan; gayon ma'y walang kapayapaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sunod kanila giayo ni benjamin ug ni hasub, atbang sa ilang balay. sunod kanila giayo ni azarias ang anak nga lalake ni maasias ang anak nga lalake ni ananias, tupad sa iyang kaugalingong balay.

Тагальский

sumunod sa kanila, ay hinusay ni benjamin at ni hasub sa tapat ng kanilang bahay. sumunod sa kanila ay hinusay ni azarias na anak ni maasias na anak ni ananias, sa siping ng kaniyang sariling bahay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sunod kaniya maoy nag-ayo ang mga levihanon, si rehum ang anak nga lalake ni bani. sunod kaniya giayo ni asabias ang punoan sa katunga nga purok sa seila, alang sa iyang purok.

Тагальский

sumunod sa kaniya ay hinusay ng mga levita, ni rehum na anak ni bani. sumunod sa kaniya, ay hinusay ni asabias, na pinuno ng kalahating distrito ng ceila, na pinaka distrito niya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang daan nga ganghaan giayo ni joiada ang anak nga lalake ni pasea ug mesullam ang anak nga lalake ni besodias; ilang gipahamutang ang mga sagbayan niana, ug gipatindog ang mga pultahan niana, ug ang mga tarogo niana ug ang mga trangka niana.

Тагальский

at ang dating pintuang-bayan ay hinusay ni joiada na anak ni pasea at ni mesullam na anak ni besodias; kanilang inilapat ang mga tahilan niyaon, at inilagay ang mga pinto niyaon, at ang mga trangka niyaon, at ang mga halang niyaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang walog nga ganghaan giayo ni hanun, ug ang mga pumoluyo sa zanoa; ilang gitukod kini, gipatindog ang mga pultahan niini, ug ang mga tarogo, ug ang mga trangka niini, ug usa ka libo ka maniko sa kuta ngadto sa ganghaan nga pagayaboan sa kinalibang.

Тагальский

ang pintuang-bayan ng libis ay hinusay ni hanun, at ng mga taga zanoa; kanilang itinayo, at inilagay ang mga pinto niyaon, ang mga trangka niyaon, at ang mga halang niyaon, at isang libong siko sa kuta hanggang sa pintuang-bayan ng tapunan ng dumi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,573,914 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK