Вы искали: gihigugma sa tibook kung kinabuhi (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

gihigugma sa tibook kung kinabuhi

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

wala ka gihigugma sa imong mama

Тагальский

ampon kalang

Последнее обновление: 2021-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug si samuel nagmaghuhukom sa israel sa tibook nga mga adlaw sa iyang kinabuhi.

Тагальский

at hinatulan ni samuel ang israel lahat ng mga araw ng kaniyang buhay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

siya nagabuhat kaniya sa maayo ug dili sa dautan sa tibook nga mga adlaw sa iyang kinabuhi.

Тагальский

gumagawa siya ng mabuti sa kaniya at hindi kasamaan lahat ng mga kaarawan ng kaniyang buhay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug si hari salomon mao ang hari sa tibook israel.

Тагальский

at ang haring salomon, ay hari sa buong israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug ang butang matarung sa mga mata sa hari ug sa tibook katilingban.

Тагальский

at ang bagay ay matuwid sa harap ng mga mata ng hari at sa buong kapisanan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

karon si david ang anak nga lalake ni isai naghari sa tibook israel.

Тагальский

si david nga na anak ni isai ay naghari sa buong israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

mga ywa man diay mo, kamo kunoy leader sa tibook pilipinas lalim ba. mga ugok

Тагальский

Последнее обновление: 2020-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ako gihigugma sa amahan sa katarungan nga mao kini: kay ako magahalad man sa pagpakamatay sa akong kinabuhi, sa paghalad niini aron mabawi ko ra usab unya.

Тагальский

dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang akong baba mapuno sa pagdayeg kanimo, ug sa pagpasidungog kanimo sa tibook nga adlaw.

Тагальский

ang bibig ko'y mapupuno ng pagpuri sa iyo, at ng iyong karangalan buong araw.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

adunay maibug sa pagkahakog gayud sa tibook adlaw; apan ang matarung nagahatag ug wala magatungina.

Тагальский

may nagiimbot sa kasakiman buong araw: nguni't ang matuwid ay nagbibigay at hindi nagkakait.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ako nahimong kataw-anan sa tibook ko nga katawohan, ug ilang alawiton sa tibook nga adlaw.

Тагальский

ako'y naging kakutyaan sa aking buong bayan, at kanilang awit buong araw.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang ngalan sa usa pison: kini mao ang nagalikos sa tibook nga yuta sa habila nga didto adunay bulawan.

Тагальский

ang pangalan ng una ay pison: na siyang lumiligid sa buong lupain ng havilah, na doo'y may ginto;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

busa si achab nagpasugo ngadto sa tibook israel, ug gitigum ang mga manalagna sa paghiusa ngadto sa bukid sa carmelo.

Тагальский

sa gayo'y nagsugo si achab sa lahat ng mga anak ni israel, at pinisan ang mga propeta sa bundok ng carmelo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

aron sila makaila nga ikaw lamang, kansang ngalan mao si jehova, ikaw lamang ang hataas uyamut ibabaw sa tibook nga yuta.

Тагальский

upang kanilang maalaman na ikaw lamang, na ang pangalan ay jehova, ay kataastaasan sa buong lupa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ako moadto na sa alagianan sa tibook kalibutan: busa pagmakusganon, ug ipakita ang imong pagka-lalake;

Тагальский

ako'y yumayaon ng lakad ng buong lupa; ikaw ay magpakalakas nga at magpakalalake;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang ilang ilimnon nahimong maaslom; sila nagapakighilawas sa walay paghunong; ang kaulaw gihigugma sa dakung pagmahal sa iyang mga punoan.

Тагальский

ang kanilang inumin ay naging maasim; sila'y nagpapatutot na palagi; iniibig na mabuti ng kaniyang mga puno ang kahihiyan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

anak sa tawo, ipahamutang ang imong nawong batok kang faraon hari sa egipto, ug panagna batok kaniya, ug batok sa tibook egipto;

Тагальский

anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha laban kay faraon na hari sa egipto, at manghula ka laban sa kaniya, at laban sa buong egipto;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

busa ako magabakho tungod sa moab, oo, ako magahilak alang sa tibook nga moab: alang sa mga tawo sa kir-heres sila managbalata.

Тагальский

kaya't aking tatangisan ang moab; oo, ako'y hihiyaw dahil sa buong moab: dahil sa mga tao ng kir-heres ay magsisitangis sila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang mga magbalantay nga nagsuroy sa kadalanan nakakaplag kanako; kang kinsa ako miingon: hingkit-an ba ninyo kadtong gihigugma sa akong kalag?

Тагальский

ang mga bantay na nagsisilibot sa bayan ay nasumpungan ako: na siya kong pinagsabihan, nakita baga ninyo siya na sinisinta ng aking kaluluwa?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

pagpuyo nga malipayon uban sa imong asawa nga imong gihigugma sa tanang mga adlaw sa imong kinabuhi sa kakawangan, nga iyang gihatag kanimo ilalum sa adlaw, sa tanan nimong mga adlaw sa kakawangan: kay kana mao ang imong bahin sa kinabuhi, ug sa imong buhat nga imo nga ginabuhat ilalum sa adlaw.

Тагальский

ikaw ay mabuhay na masaya na kalakip ng asawa na iyong iniibig sa lahat ng mga kaarawan ng buhay ng iyong walang kabuluhan, na kaniyang ibinigay sa iyo sa ilalim ng araw, lahat ng mga kaarawan ng iyong walang kabuluhan: sapagka't iyan ang iyong bahagi sa buhay, at sa iyong gawa na iyong ginagawa sa ilalim ng araw.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,196,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK