Вы искали: help (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

help

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

help your mother

Тагальский

tulong tulong

Последнее обновление: 2022-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

jesus help me to simplity my life by learning what you want me to b and becoming that person

Тагальский

jesus help me to simplify my life by learning what you want me to b and being that person

Последнее обновление: 2023-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

pa help mamus ako balik. inshaallah maray kuna kabayaran n bus ko naka una. mamus ako bihaun balik if pwde

Тагальский

Последнее обновление: 2024-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

dire gad ha nag tatake advantage ak haimo hadto na bakay waray na kamo didto ak naniguro panguyab, i was there to help you move on, adi la geap ak yana to help you naman

Тагальский

dire gad ha nag tatake advantage ak haimo hadto na bakay waray na kayo dito ak naniguro panguyab, i was there to help you move on, adi la geap ak yana to help you naman

Последнее обновление: 2021-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

bisaya to tagalog translate“proverbs 25:11 📚“proverbs 25:11 📚 "as apples of gold in silver carvings 🍏🍎 is a word spoken at the right time for it" 🎶 the only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island.🚣 he prayed feverishly for jehovah to rescue him, and everyday he scanned the horizon for help, but none seemed forthcoming.😩 exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect himself from the elements and to store

Тагальский

morning worship time na! ang teksto karon, pinadayag 7:9. human niini nakita nako, ug tan-awa! usa ka dakong panon, nga walay tawong makaihap, gikan sa tanang kanasoran ug tribo ug katawhan ug pinulongan, nga nagbarog atubangan sa trono ug atubangan sa kordero, nga nagsul-ob ug puting tag-as nga mga besti; ug dihay mga palwa sa palma sa ilang mga kamot. sa teksto, usa ka dakong kalipay kon usa unya kita nga ikaingon nga makabarog atubangan sa trono ug atubangan sa kordero. nagpasabot kini nga naa tay maayong relasyon sa diyos ug sa kordero, may purohan ba nga maapil ta? oo, ngano? tungod kay sumala sa teksto, dakong panon ug dili maihap ang ilang gidaghanon. pero naay susihonon, sa pin. 14:1,3. dinhi dunay tinong gidaghanon, 144,000, samtang sa pin. 7:9,10. walay makaihap. unsaon nimo pagpasabot? salamat, maayong buntag... amping kanunay... juan 10:16; pin. 3:4,5. unsay imong nasabtan?....?

Последнее обновление: 2021-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,128,378 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK