Вы искали: inusara (Себуанский - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

inusara

Тагальский

para kanako ang mag inusara okay ra kaayo mabag-o man panlataw nila kanako bisan walay naminaw kay anad na husgahan busa okay ra ang tanan

Последнее обновление: 2024-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

mag inusara

Тагальский

mag inusara

Последнее обновление: 2022-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

nag-inusara

Тагальский

hindi mo din alam

Последнее обновление: 2024-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

nag-inusara ka

Тагальский

sige ikaw nalang mag isa

Последнее обновление: 2024-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang mag inusara okay ra kaayo

Тагальский

Последнее обновление: 2024-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

nag-inusara ang akong asawa

Тагальский

akin lang si mikha

Последнее обновление: 2024-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

dili nako mahimo ang mga istorya nga nag-inusara ug blog

Тагальский

dili nako mahimo

Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kanang lami kaau itambay sa daplin dagat magbuntag tas mag inusara ����

Тагальский

kanang lami kaau itambay sa daplin dagat magbuntag tas mag inusara ����

Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

palingkora siya nga mag-inusara ug pahiluma, tungod kay kini iyang gipapas-an kaniya.

Тагальский

maupo siyang magisa at tumahimik, sapagka't kaniyang iniatang sa kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

alang sa mga dili minyo ug sa mga balo ako magaingon nga maayo alang kanila ang pagpabilin nga mag-inusara sama kanako.

Тагальский

datapuwa't sinasabi ko sa mga walang asawa, at sa mga babaing bao, mabuti sa kanila kung sila'y magsipanatiling gayon sa makatuwid baga'y gaya ko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug nahabilin si jacob nga nag-inusara, ug may nakigbugno kaniya nga usa ka tawo hangtud sa pagbanagbanag sa adlaw:

Тагальский

at naiwang magisa si jacob: at nakipagbuno ang isang lalake sa kaniya, hanggang sa magbukang liwayway.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug miingon si jehova nga dios: dili maayo nga ang tawo mag-inusara; pagabuhatan ko siya ug katabang nga angay kaniya.

Тагальский

at sinabi ng panginoong dios, hindi mabuti na ang lalake ay magisa; siya'y ilalalang ko ng isang katulong niya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug kong ang usa ka tawo modaug batok niadtong nag-inusara, ang duruha makasukol kaniya; ug ang totolo ka bakokon nga pisi dili madali sa pagkabugto.

Тагальский

at kung ang isang tao ay manaig laban sa kaniya na nagiisa, ang dalawa ay makalalaban sa kaniya; at ang panaling tatlong ikid ay hindi napapatid na madali.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang dios nagapapuyo sa mga nanag-inusara tingub sa panimalay: siya nagapagula sa mga binilanggo ngadto sa kauswagan; apan ang mga masukihon managpuyo sa yuta nga uga.

Тагальский

pinapagmamaganak ng dios ang mga nagiisa: kaniyang inilalabas sa kaginhawahan ang mga bilanggo: nguni't ang mga mapanghimagsik ay magsisitahan sa tuyong lupa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ako wala molingkod diha sa katiguman sa mga nanaghudyaka, ni nagkalipay ako; ako milingkod nga nag-inusara tungod sa imong kamot: kay ako gipuno mo sa kaligutgut.

Тагальский

hindi ako nauupo sa kapisanan nila na nasasayahan, o nagagalak man; ako'y nauupong magisa dahil sa iyong kamay; sapagka't pinuno mo ako ng pagkagalit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang babaye nga tinuod gayud nga balo, ug nagapuyo nga nag-inusara, nagabutang sa iyang paglaum diha sa dios ug nagpadayon sa pagpangamuyo ug pag-ampo sa magabii ug maadlaw;

Тагальский

kaya't ang tunay na babaing bao at walang nagaampon, ay may pagasa sa dios, at nananatili sa mga pagdaing at mga panalangin gabi't araw.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

mupahiyom 'di gani ma huna huna pag atiman kanako gugma pa kaha makitang kahuyang kay dili ko ana wala nag kinahanglan sa paghigugma bisan kinsa para kanako ang mag inusara okay ra kaayo mabag o man panlataw nila kanako bisan walay naminaw kay anad na husgahan busa okay ra ang tanan pero nag bag o ang tanan nakaila tamo, oh salamat gitubos ang kasing kasing ko, oh na'y bag ong kinabuhi nga giandam mo, oh gaksa kog hugot, kupti akong kamot, tubsa ko, woah woah sa adlaw adlaw langga ako ubani kung

Тагальский

mupahiyom 'di gani ma huna-huna pag-atiman kanako gugma pa kaha makitang kahuyang kay dili ko ana wala nag kinahanglan sa paghigugma bisan kinsa para kanako ang mag inusara okay ra kaayo mabag-o man panlataw nila kanako bisan walay naminaw kay anad na husgahan busa okay ra ang tanan pero nag bag-o ang tanan nakaila tamo, oh salamat gitubos ang kasing-kasing ko, oh na'y bag-ong kinabuhi nga giandam mo, oh gaksa kog hugot, kupti akong kamot, tubsa ko, woah-woah sa adlaw adlaw langga ako ubani kung ikaw ang kauban 'di na mo uli i know your love is flowing, oh, eternally like river and the sea, a miracle i see gusto kong mabuhi (yeah, yeah) but they don't even believe in me (yeah, yeah) karon'g naa na ka diri you're here to calm the sea, the raging sea in me wa' gihapon ka nag bag-o (nag bag-o) bisan unsa pang kagahapon ko (oh) tibuok ako nga gidawat mo (yeah) karon ihatag tanan kanimo (yeah), karon ihatag kanimo ikaw akong kusog, ikaw akong kalipay higugmaon ka hangtod mamatay wa' nay lain pang masulti kanimo kay ikaw ang tanan, ako mamatay kung mawala ka ambot nalang kung mag unsa na ayaw na'g biya, ayaw'g biya yeah, yeah, yeah, yeah-yeah-yeah ooh, ooh, yeah para kanako ang mag inusara okay ra kaayo mabag-o man panlataw nila kanako ikaw gihapon wa nag bag-o ihatag ang tanan kanimo, ihatag ang tanan ikaw kanako 'di masukod ang gugma mo kanako gi bag-o mo pagpangga mo kanako walay pangayo bisan unsa nga baylo ihatag ko tanan kanimo gugma ko kanimo karon nag bag-o ang tanan nakaila tamo, oh salamat gitubos ang kasing-kasing ko, oh na'y bag-ong kinabuhi nga giandam mo, oh imong gi gakos ako na tubos sa gugma mo,

Последнее обновление: 2024-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,807,858 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK