Вы искали: kahugawan (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

kahugawan

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

kay ang dios wala magtawag kanato alang sa kahugawan, kondili sa kabalaanon.

Тагальский

sapagka't tayo'y tinawag ng dios hindi sa ikarurumi, kundi sa pagpapakabanal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kay ang tanan nga mga lamesa nangapuno sa sinuka ug kahugawan, hangtud nga wala nay dapit nga malinis.

Тагальский

sapagka't lahat ng mga dulang ay puno ng suka, at ng karumihan, na anopa't walang dakong malinis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sila dili na mobati ug mitugyan sa ilang kaugalingon sa pagpatuyang sa kaulag, dalo sa pagbuhat sa tanang matang sa kahugawan.

Тагальский

na sila sa di pagkaramdam ng kahihiyan ay napahikayat sa kalibugan, upang kalakalin ang lahat ng karumihan ng buong kasakiman.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

tungod niini gitugyan sila sa dios ngadto sa kahugawan diha sa mga pangibog sa ilang mga kasingkasing aron magpakaulaw sila sa ilang mga lawas sa ilang masigkaugalingon,

Тагальский

dahil dito'y sa karumihan ng mga pita ng kanilang mga puso ay ibinigay sila ng dios sa kahalayan, upang alisan nila ng puri ang kanilang mga katawan sa kanikanilang sarili:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sumala sa ilang kahugawan ug sumala sa ilang mga paglapas gibuhat ko ang angay kanila; ug gitago ko ang akong nawong gikan kanila.

Тагальский

ayon sa kanilang karumihan at ayon sa kanilang mga pagsalangsang ay gumawa ako sa kanila; at ikinubli ko ang aking mukha sa kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

tumindog kamo, ug gumikan; kay kini dili mao ang inyong pahulayanan; tungod sa kahugawan nga nagalaglag bisan uban sa masakit nga pagkalaglag.

Тагальский

kayo'y magsibangon, at magsiyaon; sapagka't hindi ito ang inyong kapahingahan; dahil sa karumihan na lumilipol sa makatuwid baga'y sa mahigpit na paggiba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

unya bisibisan ko kamo sa malinis nga tubig, ug kamo mangahinlo gikan sa tanan ninyong kahugawan, ug gikan sa tanan ninyong dios-dios, hinloan ko kamo.

Тагальский

at ako'y magwiwisik ng malinis na tubig sa inyo, at kayo'y magiging malinis: sa buo ninyong karumihan, at sa lahat ninyong mga diosdiosan, lilinisin ko kayo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang tanan nga butang nga makasukol sa kalayo pagapaagihon ninyo sa kalayo, ug mamahinlo kini bisan pa niana kini pagaulayon uban sa tubig tungod sa kahugawan: apan ang tanan nga dili makasukol sa kalayo pagapaagion ninyo sa tubig.

Тагальский

bawa't bagay na hindi naaano sa apoy, ay inyong pararaanin sa apoy, at magiging malinis; gayon ma'y inyong lilinisin ng tubig para sa karumihan: at ang lahat na hindi nakatatagal sa apoy, ay inyong pararaanin sa tubig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

unya ilang gidala si jesus gikan sa balay ni caifas ngadto sa palasyo sa gobernador. sayo kadto sa kabuntagon; ug sila wala mosulod sa palasyo aron dili sila kahugawan, nga tungod niana makakaon ra sila sa panihapon sa pasko.

Тагальский

dinala nga nila si jesus mula kay caifas hanggang sa pretorio: at niyao'y maaga pa; at sila'y hindi nagsipasok sa pretorio, upang huwag silang madungisan, upang sila'y mangyaring makakain ng kordero ng paskua.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug si david nagpadala ug mga sulogoon, ug gikuha siya: ug siya miadto kaniya ug siya mihigda ipon kaniya (kay siya hininloan gikan sa kahugawan); ug siya mipauli sa iyang balay.

Тагальский

at si david ay nagsugo ng mga sugo, at kinuha siya; at siya'y pumaroon sa kaniya, at kaniyang sinipingan siya (sapagka't siya'y malinis sa kaniyang karumihan;) at siya'y bumalik sa kaniyang bahay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

"alaut kamo, mga escriba ug mga fariseo, mga maut! kay sama kamo sa pinaputi nga mga pantiyon nga sa gawas managpakita sa katahum, apan sa sulod kini sila puno sa mga bukog sa mga patay ug sa tanang kahugawan.

Тагальский

sa aba ninyo, mga eskriba at mga fariseo, mga mapagpaimbabaw! sapagka't tulad kayo sa mga libingang pinaputi, na may anyong maganda sa labas, datapuwa't sa loob ay puno ng mga buto ng mga patay na tao, at ng lahat na karumaldumal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,564,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK