Вы искали: magmalipayon (Себуанский - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

magmalipayon

Тагальский

matag

Последнее обновление: 2021-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

magmalipayon ka

Тагальский

piliin nyo palagi ang maging masaya

Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

tudloan ko ikaw nga magmalipayon

Тагальский

marunong lang ako umintindi

Последнее обновление: 2021-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

sakto na bisag unsa pang problema sa kinabuhi pilion ta nga magmalipayon

Тагальский

uy may gawa naba kayo sa assignatura sa mathematica? atsaka may sayaw naba kayo na nagawa sa mapeh?

Последнее обновление: 2022-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

c/yana nga adlaw imo kaadlawon an hingyap namon ikaw magmalipayon tagan ka unta hin halawig nga kinabuhi nganhin maupay nga kabubuwason

Тагальский

Последнее обновление: 2024-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

oo, ako magmalipayon tungod kanila sa pagbuhat kanila ug kaayohan, ug itanum ko sila niining yutaa sa pagkatinuod uban ang bug-os ko nga kasingkasing ug ang bug-os ko nga kalag.

Тагальский

oo, ako'y magagalak sa kanila upang gawan ko sila ng mabuti, at aking tunay na itatatag sila sa lupaing ito ng aking buong puso at ng aking buong kaluluwa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

sa adlaw sa kauswagan magmalipayon ka, ug sa adlaw sa kasakit magpalandong ka: oo, gibuhat sa dios ang usa tupad sa usa, sa katuyoan nga ang tawo dili makakaplag bisan unsang butanga nga mahimong sunod kaniya.

Тагальский

sa kaarawan ng kaginhawahan ay magalak ka, at sa kaarawan ng kahirapan ay gumunita ka: oo, ginawa ng dios ang isa sa siping ng isa, upang ang tao ay huwag makasumpong ng anomang bagay na mangyayari pagkamatay niya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug sa pagtindog sa tawo aron molakat, siya ug ang iyang puyopuyo ug ang iyang sulogoon, ug ang ugangan niya nga lalake, ang amahan sa babaye, miingon kaniya: ania karon, karon ang adlaw nagakagabii na, ako magahangyo kanimo, nga mopabilin kamo sa tibook gabii: ania karon, ang adlaw sumasalop, humigda kamo dinhi, aron ang imong kasingkasing magmalipayon; ug ugma panlakaw kamo ug sayo aron kamo mamauli.

Тагальский

at nang tumindig ang lalake upang yumaon, siya, at ang kaniyang babae, at ang kaniyang bataan, ay sinabi ng kaniyang biyanan, na ama ng kaniyang babae, sa kaniya, narito, ngayo'y ang araw ay gumagabi na, isinasamo ko sa inyong magpahinga sa buong gabi: narito, ang araw ay nananaw; tumigil dito, upang ang iyong puso ay sumaya; at bukas ay yumaon kayong maaga sa inyong paglakad, upang makauwi ka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,058,393 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK