Вы искали: nawang daw sa hubog be (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

nawang daw sa hubog be

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

gimaoyan sa hubog

Тагальский

Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

lame manumbag sa hubog ron.

Тагальский

Последнее обновление: 2023-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

daw sa shunga ka bala

Тагальский

dalumon

Последнее обновление: 2021-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

may gusto daw sa inyo si

Тагальский

parang may gusto sayo

Последнее обновление: 2022-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

may gusto daw sa inyo si jerome

Тагальский

parang may gusto sayo si jerome

Последнее обновление: 2022-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

unsa diay to na tiktok send daw sa akoa

Тагальский

nganong gisend paman nimo laur boang jid ka ba

Последнее обновление: 2021-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

katikalon simo gina dukol kalang gid sang una subong daw sa pehu na simo

Тагальский

Последнее обновление: 2023-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

butang mo ang pag ka feeling in sa lugar dai...daw sa ka giti giti la

Тагальский

butang mo ang pag ka feeling in sa lugar dai...daw sa ka giti giti la

Последнее обновление: 2023-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kondili sa bililhong dugo ni cristo, nga daw sa nating karniro nga walay buling o hugaw.

Тагальский

kundi ng mahalagang dugo, gaya ng sa korderong walang kapintasan at walang dungis, sa makatuwid baga'y ang dugo ni cristo:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang iyang mga tiil sama sa tumbaga nga masidlak nga inulay daw sa hudno; ug ang iyang tingog sama sa dahunog sa daghang mga tubig.

Тагальский

at ang kaniyang mga paa ay katulad ng tansong binuli, na gaya ng dinalisay sa isang lutuang-bakal; at ang kaniyang tinig ay gaya ng lagaslas ng maraming tubig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

hinumdumi ninyo sila nga anaa sa bilanggoan, nga daw sa nabilanggo usab kamo uban kanila; ug sila nga mga gipangdagmalan, sanglit kamo anaa man usab sa lawas.

Тагальский

alalahanin ninyo ang mga may tanikala, gaya ng kayo'y nangagagapos na kasama nila; ang mga tinatampalasan na gaya ng kayo naman ay tinatampalasan sa katawan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

tungod sa pagtoo ang mga tawo mitabok sa dagat nga mapula nga daw sa yuta nga mamala; apan ang mga egiptohanon, sa pagsulay nila sa paghimo sa ingon, nangalumos.

Тагальский

sa pananampalataya'y nagsipagdaan sila sa gitna ng dagat na mapula na gaya ng sa lupang tuyo: na nang subuking gawin ito ng mga taga egipto ay pawang nangalunod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

iyang giisip nga ang dios arang makabanhaw sa mga tawo gikan sa mga patay; nga tungod niana, sa sinambingay nga pagkasulti, iyang gidawat siya pagbalik nga daw sa nabanhaw.

Тагальский

na inisip na maging sa gitna ng mga patay ay maaaring buhayin siyang maguli ng dios; mula diyan din naman ay muli siyang tinanggap sa isang halimbawa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

tagda ninyo ang panon sa dios nga anaa diha kaninyo, dili nga daw sa ingon sa gipamugos kamo kondili sa kinabubut-on ninyo gayud, dili alang sa makauulawng pagpanapi kondili inubanan sa kadasig,

Тагальский

pangalagaan ninyo ang kawan ng dios na nasa inyo, na magsigamit kayo ng pagpupuno, na hindi sapilitan, kundi may kasayahan, na ayon sa kalooban ng dios; ni hindi dahil sa mahalay na kapakinabangan, kundi sa handang pagiisip;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

pati bata gina dalahig mo pa sa pagka masulunggoron mo abi pag paminsar mayo, mga bata lang na sila, daw bata gamay kaman, kung hindi kana sa ila teh kundi hindi. ako nalang ang maatipan sa ila daw sa tunto ka!!!

Тагальский

masulungoron

Последнее обновление: 2021-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kani-adtong bata pako dugay kona gayong damgo nga makataak ko sa ginatawag nilang paraiso, kung pagabatbatun pa’s mga tawo. garbo daw sa imong pagkatao kung ikaw maka gradwar ani nga paraiso. bilib najud ko bantog ra kining skwelahana sikat kayo. akoang magulang isa sa mga produkto, nga ana pa siya, “day, lahi rajud sa cmu” bilar diri, bilar dadto arun lang makapasar sa mga eksam nga lisud kayo. sos! sa unsa bang paga istoryaha nga sa ako na ang nitungha aning skwelahana, tuara, tabang mo mga langit! nganung diri man ko nasangit? maestra nga terror, pun’an pas requirements nga horror. maka ingun jud ka’g “ginoo ko tabangi intawun ko” kay basin maka huna-huna ko’g di maayo. karung hapit nako mulampos sa akoang kurso, maestra lagi daw kuno ko. modelo sa pagka maayo. pero “i tell you lahi rajud sa cmu”.

Тагальский

lahi rajud sa cmu

Последнее обновление: 2022-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,351,925 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK