Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nganhi, nganhi
Последнее обновление: 2024-04-29
Частота использования: 1
Качество:
ug siya miingon, "dad-a nganhi kanako."
at sinabi niya, dalhin ninyo rito sa akin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bumalik ka kanamo, oh dios sa among kaluwasan, ug pahunonga na ang imong kaligutgut nganhi kanamo.
ibalik mo kami, oh dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
palig-ona ang imong pulong nganhi sa imong alagad, nga nagatudlo sa pagkahadlok kanimo.
papagtibayin mo ang iyong salita sa iyong lingkod, na ukol sa takot sa iyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pabalika nganhi kanako kadtong mga nangahadlok kanimo; ug sila manghibalo sa imong mga pagpamatuod.
bumalik nawa sa akin yaong nangatatakot sa iyo, at silang nangakakakilala ng iyong mga patotoo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hehehe kay nakapagdesisiyon nait hi giovanni, mag aagsub manla kami nganhi ngahin summer ngani masisingadto kam kay harani man an dagat didto
milet konta dinhi nala kam ha perugia kuha hin balay. bawo ilaw lait an pagboot.
Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ako mianhi aron sa pag-itsa ug kalayo nganhi sa yuta, maayo pa unta kon nahaling na kini!
ako'y naparito upang maglagay ng apoy sa lupa; at ano pa ang iibigin ko, kung magningas na?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kay wala kitay bisan unsa nga gidala nganhi sa kalibutan, ug siguro na lang gayud nga dili kita makadalag bisan unsa ngadto sa gawas sa kalibutan;
sapagka't wala tayong dinalang anoman sa sanglibutan, at wala rin naman tayong mailalabas na anoman;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aron ang imong mga mata mabuka unta nganhi niining balaya sa adlaw ug sa gabii, bisan ngadto sa dapit diin ikaw namulong: ang akong ngalan adto didto sa pagpamati sa pag-ampo nga pagaampoon sa imong alagad nganhi niining dapita.
na anopa't ang iyong mga mata ay idilat sa dako ng bahay na ito gabi at araw, sa dakong iyong sinabi, ang aking pangalan ay doroon; upang dinggin ang panalangin na idadalangin ng iyong lingkod sa dakong ito.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug iyang gisugilon kaniya sumala niining mga pulonga nga nagaingon: ang ulipon nga hebreohanon nga imong gidala dinhi kanamo, misulod nganhi kanako sa pagpakaulaw kanako.
at sinalita niya sa kaniya ng ayon sa mga salitang ito, na sinasabi, pinasok ako ng aliping hebreo na iyong dinala sa atin, upang tuyain ako:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang akong amahan nga maoy naghatag kanila nganhi kanako, siya labing daku sa tanan ug walay bisan kinsa nga makahimo sa pag-agaw kanila gikan sa kamot sa amahan.
ang aking ama, na sa kanila ay nagbigay sa akin, ay lalong dakila kay sa lahat; at hindi sila maaagaw ninoman sa kamay ng ama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug daghang mga nasud nga moipon kang jehova niadtong adlawa, ug mahimo nga akong katawohan; ug ako mopuyo sa taliwala nimo, ug ikaw makaila nga si jehova sa mga panon maoy nagsugo kanako nganhi kanimo.
at maraming bansa ay magpipisan sa panginoon sa araw na yaon, at magiging aking bayan; at ako'y tatahan sa gitna mo, at iyong malalaman na ang panginoon ng mga hukbo ay siyang nagsugo sa akin sa iyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apan ikaw, oh daniel, himoang tinago ang mga pulong, ug takpi ang basahon, bisan pa hangtud sa panahon sa katapusan: daghan ang modalagan ngadto-nganhi, ug ang kahibalo mouswag.
nguni't ikaw, oh daniel, isara mo ang mga salita, at tatakan mo ang aklat, hanggang sa panahon ng kawakasan: marami ang tatakbo ng paroo't parito, at ang kaalaman ay lalago.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang mga kamot ni zorobabel nagbutang sa patukoranan niining balaya; ang iyang mga kamot maoy magahuman usab niini; ug ikaw makaila nga si jehova sa mga panon maoy nagpadala kanako nganhi kanimo.
ang mga kamay ni zorobabel ay siyang naglagay ng mga tatagang-baon ng bahay na ito; ang kaniyang mga kamay ay siya ring tatapos; at iyong malalaman na ang panginoon ng mga hukbo ay siyang nagsugo sa akin sa inyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako mihalin nga hupong, ug si jehova nagdala kanako nganhi sa balay pag-usab nga walay dala; ngano nga ako tawgon ninyo nga si noemi, sanglit si jehova nagpamatuod batok kanako, ug ang makagagahum nagsakit kanako?
ako'y umalis na puno, at ako'y iniuwi ng panginoon na walang dala. bakit ninyo ako tinatawag na noemi, yamang ang panginoon ay nagpatotoo laban sa akin, at dinalamhati ako ng makapangyarihan sa lahat?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug siya miingon kanila: maayo ba siya? ug sila ming-ingon: maayo man; ug, ania karon, si raquel iyang anak nga babaye nagapaingon nganhi uban sa mga carnero.
at sinabi niya sa kanila, siya ba'y mabuti? at, kanilang sinabi, siya'y mabuti: at, narito, si raquel na kaniyang anak ay dumarating na dala ang mga tupa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: