Вы искали: only hre (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

only hre

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

status only mingaw

Тагальский

status only mingaw

Последнее обновление: 2023-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

match entire word only

Тагальский

match entire word only

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

you are the only one i love

Тагальский

ikaw lang ang aking sinisinta

Последнее обновление: 2022-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

cheers to the battles that only we know��

Тагальский

Последнее обновление: 2024-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

times (shamanic chant) grade 7 palawan only

Тагальский

ulit (shamanic chant) grade 7 palawan only

Последнее обновление: 2012-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

boys only ayaw pasapota inyong uyab kong unsa kadaghan sa ilng dugo ina ana sab kadaghan pag sapoton

Тагальский

translate

Последнее обновление: 2023-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

bisaya to tagalog translate“proverbs 25:11 📚“proverbs 25:11 📚 "as apples of gold in silver carvings 🍏🍎 is a word spoken at the right time for it" 🎶 the only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island.🚣 he prayed feverishly for jehovah to rescue him, and everyday he scanned the horizon for help, but none seemed forthcoming.😩 exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect himself from the elements and to store

Тагальский

morning worship time na! ang teksto karon, pinadayag 7:9. human niini nakita nako, ug tan-awa! usa ka dakong panon, nga walay tawong makaihap, gikan sa tanang kanasoran ug tribo ug katawhan ug pinulongan, nga nagbarog atubangan sa trono ug atubangan sa kordero, nga nagsul-ob ug puting tag-as nga mga besti; ug dihay mga palwa sa palma sa ilang mga kamot. sa teksto, usa ka dakong kalipay kon usa unya kita nga ikaingon nga makabarog atubangan sa trono ug atubangan sa kordero. nagpasabot kini nga naa tay maayong relasyon sa diyos ug sa kordero, may purohan ba nga maapil ta? oo, ngano? tungod kay sumala sa teksto, dakong panon ug dili maihap ang ilang gidaghanon. pero naay susihonon, sa pin. 14:1,3. dinhi dunay tinong gidaghanon, 144,000, samtang sa pin. 7:9,10. walay makaihap. unsaon nimo pagpasabot? salamat, maayong buntag... amping kanunay... juan 10:16; pin. 3:4,5. unsay imong nasabtan?....?

Последнее обновление: 2021-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,070,716 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK