Вы искали: utlanan (Себуанский - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

utlanan

Тагальский

abarim kawan

Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

hain na ang utlanan

Тагальский

Последнее обновление: 2023-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

may utlanan ang tanan

Тагальский

may utlanan ang tanan

Последнее обновление: 2024-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

hain na ang utlanan sa kasakit

Тагальский

hain na ang utlanan sa kasakit

Последнее обновление: 2022-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ikaw moagi niining adlawa sa ar, ang utlanan sa moab.

Тагальский

ikaw ay dadaan sa araw na ito sa ar, na hangganan ng moab:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug sa gipahamutang nako niini ang akong utlanan, ug gipahaluna ang mga rehas ug mga pultahan,

Тагальский

at aking itinatag doon ang aking pasiya, at nilagyan ko ng mga halang at mga pinto,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

adunay mga tawo nga nanagbalhin sa mga utlanan; sila managpanulis sa kahayupan, ug managpakaon kanila.

Тагальский

may nagsisipagbago ng lindero; kanilang dinadalang may karahasan ang mga kawan, at pinasasabsab.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang imong mga utlanan anaa sa taliwala sa kadagatan; ang imong magtutukod nanghingpit sa imong katahum.

Тагальский

ang iyong mga hangganan ay nangasa kalaliman ng mga dagat, ang nagsipagtayo sa iyo ay nangagpasakdal ng iyong kagandahan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

gipahamutang mo ang tanang mga utlanan sa yuta: ang panahon sa ting-init ug katugnaw gibuhat mo.

Тагальский

iyong inilagay ang lahat ng mga hangganan ng lupa: iyong ginawa ang taginit at taginaw.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

apan kong ang mamumuno sa bisan unsang panahona molakaw ngadto sa unahan sa utlanan sa lungsod nga dalangpanan, diin siya modangop,

Тагальский

nguni't kung ang nakamatay ay lumabas sa anomang dahilan, sa hangganan ng kaniyang bayang ampunan, na kaniyang tinakasan;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang yuta sa tapua sakup ni manases; apan ang tapua sa utlanan ni manases, nahisakup sa mga anak ni ephraim.

Тагальский

ang lupain ng tappua ay ukol sa manases: nguni't ang tappua sa hangganan ng manases ay ukol sa mga anak ni ephraim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kamo mangapukan pinaagi sa espada; pagahukman ko kamo diha sa utlanan sa israel; ug kamo makaila nga ako mao si jehova.

Тагальский

kayo'y mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak; aking hahatulan kayo sa hangganan ng israel; at inyong malalaman na ako ang panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ingon usab gikuha ni juda ang gaza lakip ang utlanan niini, ug ang ascalon lakip ang utlanan niini, ug ang ecron lakip ang utlanan niini.

Тагальский

sinakop rin naman ng juda ang gaza pati ng hangganan niyaon at ang ascalon pati ng hangganan niyaon, at ang ecron pati ng hangganan niyaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kining ciudara dili mahimo nga inyong kawa, ni mahimo kamo nga unod sa taliwala niana; pagahukman ko kamo diha sa utlanan sa israel;

Тагальский

ang bayang ito ay hindi magiging inyong caldera, o kayo man ay magiging karne sa gitna nito, aking hahatulan kayo sa hangganan ng israel;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

nadungog ko ang pagtamay sa moab, ug ang mga pagbiaybiay sa mga anak sa ammon, nga ilang gitamay sa akong katawohan, ug nanagpadaku sa ilang kaugalingon batok sa ilang utlanan.

Тагальский

aking narinig ang panunungayaw ng moab, at ang pagapi ng mga anak ni ammon, na kanilang ipinanungayaw sa aking bayan, at nagmalaki sila ng kanilang sarili laban sa kanilang hangganan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

imong gipatubo ang nasud, oh jehova, imong gipatubo ang nasud; ikaw ginahimaya man; imong gilapad ang tanang mga utlanan sa yuta.

Тагальский

iyong pinarami ang bansa, oh panginoon, iyong pinarami ang bansa; ikaw ay nagpakaluwalhati: iyong pinalaki ang lahat na hangganan ng lupain.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

imo usab nga gibutang sa sepohan ang akong mga tiil, ug gitiman-an ang tanan ko nga alagianan; imong gibadlisan ang utlanan sa lapalapa sa akong mga tiil:

Тагальский

iyo ring inilalagay ang aking mga paa sa pangawan, at pinupuna mo ang lahat kong landas: ikaw ay gumuguhit ng isang guhit sa palibot ng mga talampakan ng aking mga paa:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kay ang pagtu-aw moabut nga magalibut sa mga utlanan sa moab; ang pagminatay niini moabut hangtud sa eglaim, ug ang pagminatay niini hangtud sa beer-elim.

Тагальский

sapagka't ang daing ay lumilipana sa mga hangganan ng moab; ang angal niya ay hanggang sa eglaim, at ang angal niya ay hanggang sa beer-elim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang hamath, ang berotha, sibrahim, nga anaa sa kinatung-an sa utlanan sa damasco ug sa utlanan sa hamath; ang haserhatticon, nga anaa sa utlanan sa hauran.

Тагальский

hamath, berotha, sibrahim, na nasa pagitan ng hangganan ng damasco at ng hangganan ng hamath; haser-hatticon na nasa tabi ng hangganan ng hauran.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang asdod, lakip ang iyang mga lungsod ug mga balangay; ang gasa, lakip ang iyang mga lungsod ug mga balangay: ngadto sa sapa sa egipto, ug sa dakung dagat ug ang utlanan niini.

Тагальский

asdod, ang mga bayan niyaon at ang mga nayon niyaon, gaza, ang mga bayan niyaon at ang mga nayon niyaon; hanggang sa batis ng egipto, at ang malaking dagat at ang hangganan niyaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,648,075 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK