Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ug si jesus miyahat sa iyang mga mata ug iyang nakita ang mga dato nga nanagpanghulog sa ilang mga gasa ngadto sa panudlanan;
ya anae manatan julo, jalie y manrico na taotao sija, na jayuyute jalom y ninaenñija gui cajon salape.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
unya si jesus milingkod atbang sa panudlanan ug mga halad, ug iyang gipaniiran ang panon sa mga tawo nga nanghulog ug kuwarta ngadto sa panudlanan. ug daghan ang mga dato nga nanghulog ug daghang salapi.
n 12 41 40310 ¶ ya anae matachong si jesus gui menan y cajon ni y para y ninae; megae na taotao manmato, ya manmanyute jalom salape gui cajon; ya y megae na manrico sija, megae yiniteñija jalom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kini gisulti niya, dili tungod kay siya may kahangawa alang sa mga kabus, kondili tungod kay siya kawatan man; ug kay siya mao man ang magtitipig sa panudlanan sa kuwarta, ang igasulod niini iyang pagakapnan.
este ilegña, ti pot inadajiña ni mamobble; lao pot guiya y saque, ya guaja y betsaña, ya jachuchule ayo y sinajguanña.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apan ang mga sacerdote nga punoan, sa napunit na nila ang mga salapi, miingon, "dili matarung ang pagbutang niini diha sa panudlanan sa templo, kay kuwarta kini nga bili sa dugo."
ya y prinsipen y mamale sija, jachule y salape ya ilegñija: ti tunas na tapolo gui tesoro sa baliña y jâgâ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование