Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ug si josaphat ang anak nga lalake ni asa nagsugod sa paghari sa juda sa ikaupat ka tuig ni achab, hari sa israel.
men josafat, asas sons blev konung över juda i ahabs, israels konungs, fjärde regeringsår.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug si asa natulog uban sa iyang mga amahan, ug namatay sa ikakap-atan ug usa ka tuig sa iyang paghari.
och asa gick till vila hos sina fäder och dog i sitt fyrtioförsta regeringsår.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kon ang tanan usa ra ka bahin lamang, asa na man ang lawas?
om åter allasammans utgjorde en enda lem, var funnes då själva kroppen?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug gihimo ni asa ang maayo ug matarung sa mga mata ni jehova nga iyang dios:
och asa gjorde vad gott och rätt var i herrens, sin guds, ögon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sa ikakaluhaan ug pito ka tuig ni asa nga hari sa juda, si zimri naghari pito ka adlaw sa tirsa. ug ang katawohan nanagpahaluna batok sa gibbethon nga sakup sa mga filistehanon.
i asas, juda konungs, tjugusjunde regeringsår blev simri konung och regerade i sju dagar, i tirsa. folket höll då på att belägra gibbeton, som tillhörde filistéerna.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sa ikakaluhaan ug unom ka tuig ni asa nga hari sa juda nagsugod sa paghari si ela, ang anak nga lalake ni baasa, sa israel sa tirsa, ug naghari sa duha ka tuig.
i asas, juda konungs, tjugusjätte regeringsår blev ela, baesas son, konung över israel i tirsa och regerade i två år.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
apan asa ba ang kaalam igkita? ug hain ba ang pinuy-anan sa salabutan?
men visheten, var finnes hon, och var har förståndet sin boning?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
asa ba ako paingon gikan sa imong espiritu? kun asa ba ako mokalagiw gikan sa imong presencia?
vart skall jag gå för din ande, och vart skall jag fly för ditt ansikte?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
busa si abias natulog uban sa iyang mga amahan, ug ilang gilubong siya didto sa ciudad ni david: ug si asa nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya. sa iyang mga adlaw ang yuta malinawon sulod sa napulo ka tuig.
och abia gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom i davids stad. och hans son asa blev konung efter honom. under hans tid hade landet ro i tio år.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
apan siya nga nagadumot sa iyang igsoon anaa sa kangitngit ug nagalakaw diha sa kangitngit, ug wala siya mahibalo kon asa siya padulong, kay ang kangitngit nakapabuta man sa iyang mga mata.
men den som hatar sin broder, han är i mörkret och vandrar i mörkret, och han vet icke vart han går; ty mörkret har förblindat hans ögon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang babaye miingon kaniya, "senyor, ikaw wala ganiy arang ikatimba, ug ang atabay lalum; asa man nimo kuhaa kanang imong buhi nga tubig?
kvinnan sade till honom: »herre, du har ju intet att hämta upp vatten med, och brunnen är djup. varifrån får du då det friska vattnet?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.