Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
slavuji su pevali na sunčevoj svetlosti.
bilbilat këndonin në dritën e diellit.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
dome jakovljev, hodi da idemo po svetlosti gospodnjoj.
o shtëpi e jakobit, ejani dhe të ecim në dritën e zotit!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
koji je put k stanu svetlosti? i gde je mesto tami,
ku është rruga që të çon në banesën e dritës? dhe terri, ku është vendi i tij,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
medju je postavio oko vode dokle ne bude kraj svetlosti i mraku.
ka shënuar një kufi të veçantë mbi sipërfaqen e ujërave, në kufirin e dritës me terrin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i narodi æe doæi k videlu tvom i ka svetlosti koja æe te obasjati.
kombet do të ecin në dritën tënde dhe mbretërit në shkëlqimin e daljes sate.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nije li dan gospodnji mrak, a ne videlo? i tama, bez svetlosti?
dita e zotit a nuk është vallë terr dhe jo dritë, errësirë e madhe dhe pa asnjë shkëlqim?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ti neuspesi izložili su svetlosti dana trajne slabosti i podele unutar unije.
këto të meta duket se vënë në dukje dobësitë dhe ndarjet ekzistuese brenda bashkimit.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
u poslednjih nekoliko godina lizing kompanije proširile su svoje poslovanje u srbiji brzinom svetlosti.
gjatë disa viteve të fundit, kompanitë e qerave kanë zgjeruar me shpejtësinë e dritës bizneset në serbi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kad se dobru nadah, dodje mi zlo; i kad se nadah svetlosti, dodje mrak.
kur prisja të mirën, erdhi e keqja; kur prisja dritën, erdhi errësira.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i kad obnevideh od silne svetlosti one, vodjahu me za ruku oni koji behu sa mnom, i dodjoh u damask.
dhe, mbasi unë nuk shihja asgjë për shkak të shkëlqimit të asaj drite, më morën për dore ata që ishin me mua; dhe hyra në damask.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sunce i mesec stadoe u stanu svom, idoe prema svetlosti tvoje strele, prema sevanju sjajnog koplja tvog.
dielli dhe hëna kanë mbetur në banesën e tyre; në dritën e shigjetave të tua lëvizën me të shpejtë, në vetëtimën e ushtës sate flakëruese.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
naše jedino razočaranje bilo je to što smo propustili šou zvuka i svetlosti u carevecu, koji se prikazuje na zahtev grupa od 30 ili više osoba.
e vetmja pakënaqësi e jona është se humbëm shfaqjen me drita e tinguj në carevec, që jepet kur kërkohet nga grupe me mbi 30 vetë.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
i biæe kao svetlost jutarnja, kad sunce izlazi jutrom bez oblaka, i kao trava koja raste iz zemlje od svetlosti iza dada.
është si drita e mëngjesit në të dalë të diellit, në një mëngjes pa re, ashtu si shkëlqimi mbas shiut, që bën të mbijë bari i njomë nga dheu".
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
svaki dobri dar i svaki poklon savreni odozgo je, dolazi od oca svetlosti, u kog nema promenjivanja ni menjanja videla i mraka;
prandaj, vëllezërit e mi shumë të dashur, çdo njeri të jetë i shpejtë në të dëgjuar, i ngadalshëm në të folur dhe i ngadalshëm në zemërim,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
teko onima koji zlo zovu dobro, a dobro zlo, koji prave od mraka svetlost, a od svetlosti mrak, koji prave od gorkog slatko a od slatkog gorko.
mjerë ata që e quajnë të mirë të keqen dhe të keqe të mirën, që ndërrojnë terrin në dritë dhe dritën në terr, që ndërrojnë hidhësirën në ëmbëlsi dhe ëmbëlsinë në hidhësi!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
u međuvremenu, ministar odbrane dragan Šutanovac rekao je da će vojska srbije reagovati "brzinom svetlosti" na sve pokušaje da se izazove nasilje na jugu zemlje.
ndërkohë, ministri i mbrojtjes dragan sutanovac tha se ushtria serbe do t'i përgjigjej "me shpejtësi rrufeje" çdo orvatjeje për të ndezur dhunë në jugun e vendit.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
u hladnoj izmaglici iščezavajuće oktobarske svetlosti, sa metlom u ruci i pogledom nadole, ka sivom betonu koji briše, teodoros dalis radi ispred svoje skromne radnje za ukoričavanje knjiga u industrijskoj zoni zapadno od atine.
nën një dritë të freskët që zbehet të tetorit, me një fshesë në dorë, me vështrimin poshtë në betonin e hirtë që fshin, theodoros dalis punon jashtë biznesit të tij modest të libralidhjes në një zonë tamam në perëndim të athinës.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
muharem (53) iz prijepolja, na zapadu srbije, ocenio je da je odluka eu "tračak svetlosti koji bi trebalo da učini da građani srbije osete da se približavaju dobro uređenom svetu“.
muharem, 53 vjeç, nga qyteti perëndimor serb i prijepoljes,tha se vendimi i be "është një rreze drite që duhet të bëjë që shtetasit serbë të ndihen se po ia afrohen një botë të rregulluar mirë".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование