Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Бар до следећих избора.
least until the next election.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
верујем у следећих правила.
i believe in following rules.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Следећих 30 дана више нема филмова.
there will be no more movies for 30 days.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Поклопи било који од следећих услова
match any of the following conditions
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Имаћемо трасформијума за следећих 100 година.
and we'll create enough transformium for a hundred years.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Председник ће дати изјаву у следећих пар сати.
the president will be issuing a full statement in the next few hours.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Биће тешко следећих 4, 5, 6 или 7месеци.
it's gonna be hard for four, five, six, seven months, it's gonna be hard.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Не могу да свежем УДП порт% 1 или 10 следећих.
cannot bind to udp port %1 or the 10 following ports.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
После следећих три. По три сата између сваког боље одспавај.
between the next three readouts you sleep for three hours.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
КДЕ‑ ове могућности закључавања концентрисане су око следећих опција:
& kde; 's lock down features are centered around the following options:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Знаш уствари, мој распоред је јако луд за неколико следећих недеља.
you know, actually, my schedule's pretty crazy the next few weeks.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Можда ћемо неких следећих ноћи имати секс уместо да гледамо серију.
maybe one of these nights, we'll have sex instead of watching project runway.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Ја сам Кен Халсбанд, и у следећих 45 минута, променићу ваш живот.
i'm ken halsband, and in the next 45 minutes, i'm going to change your life.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-Дугорочно, желим да ме одведу у Пентагон, следећих 25 година.
what you want them do? long term i want them to put me in the pentagon for the next 25 years.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Нећу да проведем следећих пет година копајући кроз свињска говна тражећи цревне протеине.
i'm not spending the next five years digging through pig shit for enteric proteins.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Само осећам да ако не направим нешто у следећих пар година, постаћу језив ћале момак,
it's just that i feel if i don't make my move in the next few years,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
КДЕ‑ ов панел познат је и као Кикер. Модуларан је и састоји се од следећих компоненти:
the & kde; panel is also known as & kicker;. it is modular and consists of the following components:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- Ако ми се не јавиш у следећих сат времена, знаћу да нешто није у реду и он умире!
jack, please-- if i don't get a call from you in the next hour, i'm gonna know something went wrong, and he dies!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- Још увек се не зна. У следећих пар сати процениће боље његово стање, али срећан је што је уопште жив.
doctors say the next few hours will give them a better understanding of his condition, but he's lucky to be alive.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"Кунем се да ће се у следећих 30 година Јапан дићи из пепела и осветити америчким и енглеским варварима."
"i swear, 30 years from now japan will rise from her ashes, to take revenge, against the bestial americans and english
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование