Вы искали: amasi (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

amasi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

tada reče joav amasi: "jesi li zdravo brate?"

Английский

"and joab said to amasa, 'art thou in health, my brother?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

potom reèe car amasi: sazovi mi ljude od jude do tri dana, i nadji se i ti ovde.

Английский

then said the king to amasa, assemble me the men of judah within three days, and be thou here present.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada reèe joav amasi: jesi li zdravo brate? i dohvati se joav desnom rukom svojom brade amasi da ga celuje.

Английский

and joab said to amasa, art thou in health, my brother? and joab took amasa by the beard with the right hand to kiss him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

recite i amasi: nisi li kost moja i telo moje? bog neka mi uèini tako i tako neka doda, ako mi ne budeš vojvoda dok si živ namesto joava.

Английский

and say ye to amasa, art thou not of my bone, and of my flesh? god do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of joab.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ti znaš šta mi je uèinio joav, sin serujin, šta je uèinio dvema vojvodama izrailjevim, aveniru sinu nirovom i amasi sinu jeterovom, koje ubi prolivši u miru krv kao u ratu, i okalja krvlju kao u ratu pojas svoj oko sebe, i obuæu svoju na nogu.

Английский

moreover thou knowest also what joab the son of zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of israel, unto abner the son of ner, and unto amasa the son of jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,026,270,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK