Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
evo sad.
now, then.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
evo, sad.
now, this time.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- evo sad...
- right now...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
! evo... sad...
look, take.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- evo, sad?
- here, now?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
evo sad će.
someone's coming.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
evo, sad ce.
coming right up.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- evo sad ću..
i'm having a breakdown.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- evo, sad lezi.
- here, get in bed.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
evo,sad cu ti pokazati!
here. let me show you.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
evo sad cu da odem po nju.
let me go get her for you.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
evo sad vidiš.
there, now you see. now go.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
evo sad, kapetane.
now then, captain.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- evo, sad pokušavam.
- well, i'm trying to now.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sad cu biti tuzan.
i'm gonna be sad.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
evo, sad cu vam pokazati malo statistike.
well i'll show you some statistics now.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- sad cu da skocim.
- i'm gonna jump now.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sad cu ocerupati patku.
next me pluck the duck.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: