Вы искали: najpoznatiju (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

najpoznatiju

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

najpoznatiju je nazvao "jebi se, ortak."

Английский

the most famous he called "fuck you buddy"

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

one bi mogle da ponovo ispišu najpoznatiju ljudsku priču.

Английский

they could rewrite the most universal of human stories.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ipak ja vodim najpoznatiju agenciju za sklapanje brakova u londonu.

Английский

after all i run london's most famous marriage bureau.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

napravio je od mene najpoznatiju suprugu najpoznatijeg suknjoljupca... u društvu.

Английский

he made me the best-known wife of the best-known skirt-chaser.. ..in the community.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

suse, daj mi najpoznatiju pesmu, rok-balade iz osamdesetih koju imaš.

Английский

soos! give me the eighties's crowd-pleasingest, rock balladiest song you got!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i zato, dame i gospodo dobro došli na najpoznatiju utrku na svijetu,

Английский

and so, ladies and gentlemen, welcome to the most famous motorcar race in the world.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

puerto vallarta najpoznatiju regatu slikajte, jer ce to biti vredna uspomena u vasem zivotu

Английский

take a picture. it will be worth a lifetime of memories.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i želiš li ti biti dio tima koji će te staviti na mapu kao najpoznatiju snowboarderku na nacionalnom nivou.

Английский

and whether you want to be part of a team that's gonna put you on the map as the most well known female boarder on the national circuit.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kad sam se pripremala za svoju najpoznatiju ulogu golubica se izliježe, cijelu noć proživjela sam u indijanskome šatoru.

Английский

even when i was preparing for the role of baby dove hatching-- my most famous role, probably-- i lived for an entire night in a tepee. i wore a ton of turquoise.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dok bi miskevidž uradio bilo šta za najpoznatiju ličnost crkve, miskevidž je počeo da se okreće protiv najviših izvršioca morske organizacije.

Английский

while miscavige would do anything for the church's most famous celebrity, miscavige began to turn against the sea org's highest-ranking executives.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sve oči biće uprte u zvezdu na 1500 metara, sureju ajhan, najpoznatiju tursku atletičarku u istoriji i prvu koja je uspela da stekne međunarodnu slavu.

Английский

all eyes will be on 1500m star sureyya ayhan, the most famous turkish athlete in history and the first to reach international status.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Сербский

najpoznatiju sliku koja, po meni, bez ikakve sumnje prikazuje nlo s laserskom zrakom je naslikao crivelli 1486. godine, "marijino navjestenje".

Английский

the most famous painting that resolved any doubt in my mind depict a ufo with its laser beam, was made by crivelli in

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

grozd stiče podršku u bih 16/11/2006 sa platformom koja je dobila podršku pola miliona građana, grozd je izrastao u najpoznatiju nevladinu organizaciju u toj zemlji u tranziciji. antonio prlenda za southeast european times iz sarajeva � 16/11/06 izbori u bosni i hercegovini 1. oktobra pružili su priliku nekolicini nevladinih organizacija da promovišu veću angažovanost među građanima.

Английский

grozd gains support in bih 16/11/2006 with a platform that has gained the support of half a million citizens, grozd has emerged as the most prominent ngo in the transitioning country. by antonio prlenda for southeast european times in sarajevo -- 16/11/06 the october 1st elections in bosnia and herzegovina provided an opportunity for several ngos to promote greater activism among citizens.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,400,136 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK