Вы искали: nepristrasnost (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

nepristrasnost

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

ne znam... izolacija, nepristrasnost...

Английский

i don't know, the... isolation, the detachment...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"politička nezavisnost i nepristrasnost."

Английский

"political independence and impartiality."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

-iako to neće uticati na našu nepristrasnost.

Английский

not that our history with the diner will affect our ability to remain impartial.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovo će potvrditi njihovu profesionalnost i nepristrasnost.

Английский

this they will confirm their professionalism and impartiality.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

- Šta ako je njena nepristrasnost čini logičnijom?

Английский

what if her dispassion makes her more logical?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"Čvrsto verujemo u nepristrasnost međunarodnog suda pravde."

Английский

"we have solid trust in the impartiality of the international court of justice."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

- ja moram da ostanem nepristrasan. - nepristrasnost je dobra.

Английский

i have to remain impartial.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pa, vidim da je mckay već posejao sumnju u moju nepristrasnost.

Английский

well, i see mckay has already planted the seed of doubt in your mind about my impartiality.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

limasovu nepristrasnost najbolje ilustruje činjenica da on ni sad ne veruje da je munt britanski agent.

Английский

nothing could more clearly demonstrate the impartiality of leamas than this, that he still refuses, for reasons i will explain, to believe that mundt is a british agent.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

većina nas zna da na starbaka gleda kao na sina, što može dovesti u pitanje njegovu nepristrasnost.

Английский

most of us are aware that starbuck is like a son to him, and some might question his impartiality.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

obavlja svoje dužnosti ozbiljno, želi da dođe do istine i hoće da izbjegne svaku sumnju u nepravilnosti i nepristrasnost.

Английский

he takes his duties seriously, wants to get the truth and he wants to avoid any appearance of impropriety or partisanship.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

on je objasnio da će učestvovati kao nezavisni kandidat, što će mu, kako kaže, garantovati nepristrasnost ako postane predsednik.

Английский

he explained he will run as an independent, which he says will guarantee his impartiality as president.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bok je naglasio da su javno poverenje u nezavisnost i nepristrasnost zakonskih istraga važniji od političkog i medijskog pritiska i iskušenja koja vode ka korupciji.

Английский

boc stressed that public trust in the independence and impartiality of legal investigations is more important than political and media pressure and temptations leading to corruption.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Сербский

međutim, karlos jordan, gostujući istražitelj u hagu sa hamilton koledža u sjedinjenim državama, je rekao da je to hapšenje naglasilo nepristrasnost suda.

Английский

but carlos yordan, a visiting instructor to the hague from hamilton college in the united states, said the arrest highlighted the court's impartiality.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

posebno je zanimljiv deo odredbe koji se odnosi na «sprečavanje objavljivanja poverljivih informacija sa ciljem da se zaštite ovlašćenja i nepristrasnost pravosudnih organa».

Английский

of particular interest is the portion of the clause that relates to "prevention of revealing confidential information with the objective of protecting the authority and objectivity of judicial power".

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

potpuna nepristrasnost zahteva od nas da saopštimo da unutar gema, koji je na glavnoj raskrsnici u deadwoodu... kurve i alkohol pristupačne cene kao i razne vrste kladjenja su pristupačne svakom u bilo koje doba dana, sedam dana u nedelji.

Английский

"a full fair-mindedness requires us also to report "that within the gem, on deadwood's main thoroughfare, "comely whores, decently priced liquor

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

"sunarodnici, potreba sadašnje amerike nije herojstvo već izlečenje, ne revolucija već obnova, ne agitacija već prilagođavanje, ne operacija već spokojstvo, ne dramatičnost već nepristrasnost.

Английский

"my countrymen, america's present need is not heroics but healing, not revolution but restoration, not agitation but adjustment, not surgery but serenity, not the dramatic but the dispassionate.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

u izjavi tiranskom dnevniku gazeta Šćiptare u petak (26. avgust), vaček je ukazao da je kod nekih u regionalnim izbornim komisijama prevladala stranačka pripadnost umesto nepristrasnost, kao i da je bilo pokušaja da se beskonačnim prigovorima i žalbama odloži okončanje izbornih procedura.

Английский

speaking to the tirana daily gazeta shqiptare on friday (26 august), vacek noted partisanship prevailed over impartiality among some in the regional election commissions, and there were attempts to artificially delay completion of the election procedures through protracted complaints and appeals.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,826,283 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK