Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
imamo odredjeni odnos.
and... we have a relationship!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kao odredjeni članovi porodice,
like certain members of the family,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
neki odredjeni problem mislis?
any particular type of problem, you think?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jajovodi su usko odredjeni mali organi.
those tubes are highly specialised little organs.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sada, se skoncentriši na odredjeni predmet...
now, focus on a specific object.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ali i dalje postoji odredjeni rizik.
about before, i didn't...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pomeranje lave sledi tačno odredjeni obrazac.
the movement of the lava follows a very distinctive pattern.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nikad nema odredjeni plan u onome sto radi!
he never follows any plan in all the things he do!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
samo odredjeni dogadjaji, odredjeni restorani, ljudi.
certain events. certain restaurants. certain people.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
znaš šta, magija ima odredjeni smisao za humor.
you know, magic does have a certain sense of whimsy, doesn't it?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kevin kaže da je slavljenica zahtevala odredjeni izgled.
kevin said the birthday girl was set on a certain look.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i mislim, znaš, zamislim ulogu na odredjeni način...
i think--you know, you picture a role in a certain way...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
uzmaju odredjeni procenat i ja cu to poceti da radim.
they taking" percentages and that"s what i"m gonna start doin".
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ceremonije i tajne koji samo odredjeni clanovi mogu da razumeju?
ceremonies and secrets that only certain members can understand?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
trebaju mi odredjeni lekovi, koje oni nemaju ovde,i ja sam...
i require a certain medication that they,well, they just don't provide here,and i am...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ali moram reći da odredjeni složeni slučajevi zahtevaju stručnu brigu.
but i have to say that certain complex cases require qualified treatment.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
horatio caine. trebaju mi vaš prisluškivaci na brodu, odredjeni broj.
i'm looking for your phone taps on the gambling ship, a specific number.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a za lily i marshalla, ti odredjeni dijelovi su bili, većim dijelom, ja.
and for lily and marshall, those certain parts were, for the most part, me.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dijalozi, odredjeni dogadjaji i pojedini likovi u filmu su izmišljeni u cilju dramatizacije.
dialogue and certain events and characters contained in the film were created for the purpose of dramatization.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
da su se odredjeni ljudi potrudili da otkriju inteligenciju ovih stvorenja... pre uletanja u situaciju...
if certain people had bothered to gather intelligence on the creatures... before bumbling into the situation...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: