Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to nam omogucuje prilagodljivost...
that makes us flexible...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
savršen alibi omogucuje legitimni pokrovitelj.
absolute alibis provides a legitimate cover.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
to nam omogucuje da pratite odlazni pozivi .
this allows us to track outgoing calls.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bogalj omogucuje nam spavati u podrumu kad je jako hladno.
the cripple lets us sleep in the basement when it's really cold.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
to vas vodi u mozak kroz arterije i omogucuje vam da vadicepa ugrušak van.
it takes you into the brain through an artery and allows you to corkscrew the clot out.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ali donator potomak roditelja registar omogucuje nam saznati identitet jedni druge.
but the donor sibling registry allows us to find out the identity of each other.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
njegova koža kao suknja omogucuje mu da pliva stotinu metara iznad morskog dna.
its skirts of skin allow it to swim hundreds of metres above the sea floor.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
to je bilo cudno za svakoga. buduci da slucajno, u redu omogucuje kraja susreta.
that was weird for everybody. 'cause you accidentally, okay lets end the meeting.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ako je to ono sto joj omogucuje da prelazi izmedju svetova, tvoj tim ce biti na okupu vrlo brzo.
if it's what enables her to cross between worlds, you'll have your team back very soon.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
moji izvori me obavijestiti da postojiklauzula u ugovoru danielov koji vam omogucuje da otkupi njegovi udjeli u voulez .
my sources inform me that there's a clause in daniel's contract that allows you to buy back his shares in voulez.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ovo izbacuje kopije njihovih kopija nije brz i nije lak ali ova sprava nam omogucuje da otmemo ceo saobracaj bez ostavljanja bilo kakvih tragova za sobom.
call this the ghost. it's not fast, it's not easy, but this device right here allows us to hijack signal traffic without leaving any electronic residue behind. here.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tajna soba u at t sadrži opremu koja omogucuje vladi da pregleda svaku pojedinacnu poruku na internetu ... i analizirati upravo sve što ljudi rade.
the secret room at att contains gear which enables the government to look at every individual message on the internet... and analyze exactly what people are doing.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
imamo poseban zakon koji subvencionira, omogucuje drugim zemljama da kupe naše oružje jer je preskupo da ih proizvode za samo jednu zemlju (cak i usa).
we have a special act which subsidizes, makes it possible for countries abroad to buy our armaments because it's too expensive to produce them for one country only.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ovo je punjivi hibrid prius, koji je modifikacija toyota prius-a koja omogucuje putovanje, s kojim možete preci 70 km s 1 litrom ...prvih 100 km u danu.
this is a plug-in hybrid prius, which is a modification to a normal toyota prius that allows you to travel... which gives you up to 150-180 miles per gallon for the first 50 to 60 miles of the day.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: