Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
neću otezati.
- i'll try not to delay you. - senorita... if...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Čemu otezati?
why drag it out?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ludilo je otezati.
'tis madness to delay.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-franklin će otezati.
franklin will drag his feet.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nemojte otezati s tim.
don't leave it too late.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hajde, prestani otezati.
come on, stop dilly-dally.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
to ce mi otezati posao.
makes my job a little tougher.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vrijeme je da prestanem otezati.
it's time to stop treading water.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
da, sud može otezati dugo vremena.
yeah, well, a trial can drag on a long time.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
idući put nemoj toliko otezati.
next time don't leave it so long.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
možemo otezati sa odlaganjima zauvijek, gospodine.
we can tie it up. they won't miss a dividend.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ne mogu dugo otezati ali mogu dok se ne izgubite.
i can't hold on. but i'll hold on until you fellows get out of sight.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
gubitak tobruka ce znatno otezati dotur na malti.
the loss of tobruk will make supplying malta even more difficult.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ne volim otezati, pa je odmah pozovem na sastanak.
we're talking. i don't go too long before i ask them out. i want to get it over with right away.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dame i gospodo, kažu da dobar govor ne treba otezati.
ladies and gentlemen, people tell you not to milk a good speech.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
trebate razgovarati o miru, a ne otezati sa rekla-kazala.
we're here to talk about peace, not dwell on he said/she said.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
istraga će se otezati mjesecima i suđenje će ga uništiti, znaš to.
the investigation will take months, and the trial will ruin him, as you know.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
zdravstvene ustanove mogu da ometaju taj proces time što će beskrajno otezati sa objavljivanjem medicinskih kartona.
medical institutions can hamper the process by endlessly delaying the release of medical records.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
u međuvremenu, u albaniji, premijer sali beriša upozorio je da ne bi trebalo otezati sa određivanjem statusa i rekao da bi to moglo da ugrozi stabilnost kosova i regiona. “samo slobodno i nezavisno kosovo moći će da doprinese regionalnom miru i stabilnosti”, rekao je beriša.
in albania, meanwhile, prime minister sali berisha cautioned against dragging out the status process, saying this could harm stability in kosovo and in the region. "only a free and independent kosovo will contribute to regional peace and stability," berisha said.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование