Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"popusis mi, bre!"
"suck my motherfucking dick."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
koliko popusis na dan?
how many do you smoke a day?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ako mi ga sad ne popusis
if you don't suck my dick now
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
raspolozen si da mi popusis?
you in the mood for sucking me off?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-hoces li da miga popusis?
want to suck my dick right?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
popusis mi dupe, smrdljivi govnaru!
he's still aggressive dominant.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- hoces da mu popusis njegov portorikanski..
did you suck puerto rican cock. - answer!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dali zelis da zelim da mi popusis kitu?
do you want me to want you to suck my cock?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jer mislim da ces pokusati da mi popusis kurac.
cos i think you're gonna try to suck my dick.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-da.. a njemu, hoce i njemu da popusis?
did you suck his dick too, right?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
rekao sam sebi: "poslednju ces de popusis sa ogijem."
so i thought, you know, "last cigarette, smoke it with auggie." - in fact...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i onda dodjem kuci,ne kazes mi za to i trazim ti da mi popusis i ti neces.
oh, i get home and you do not tell me. - then ask to suck my dick ... - shut up!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: