Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
imovina.
the estate.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
imovina?
property?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
poslovna veza.
business relationship.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
um... poslovna.
business.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-uvek poslovna.
- always the professional.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
poslovna tajna
trade secret
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 3
Качество:
crkvena imovina.
church property.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
druga imovina?
myself.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ona nije imovina.
- she is not an asset.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- gradska imovina?
city property?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
imovina je priložena.
property gets attached.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a njegova imovina?
-oh, savages. beasts. -and his property?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ta poslovna večera...
- that business dinner ...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- poslovna škola , svoj ?
- no, i wanted you to tell me i could.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- imovina vredna milione
- the estate is worth millions.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- opasna poslovna ulaganja.
- dangerous business, investment!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- očigledno. poslovna pratnja.
- evidently she's a call girl.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
obojica su potpisali sporazum koji uključuje da u slučaju smrti jednog od njih sva poslovna imovina bi pripala drugom.
both men signed an agreement stating that in the case of either man's death, all the assets of the business would accrue to the other.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: