Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- predao?
- surrendered?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
predao se.
he surrendered!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 4
Качество:
nije predao?
turn himself in?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
car se predao.
the emperor surrendered.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dali se predao?
did he give himself up?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- predao sam vama.
i'll sign it over to you.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- predao si se?
- so you gave up?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-...i predao se?
no. you give yourself up.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
predao se ponosu
gave himself over to pride.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
breda se predao.
breda has surrendered.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jesi predao borbu?
did you throw the fight?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- predao sam papire.
- i'm puttin' in my papers.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"taiwanac se predao"
"taiwanese gives himself ln"
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dobrovoljno sam se predao.
i voluntarily turned myself in.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
koliko si ih predao?
how many did you turn in?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dezmond se predao sojeru
desmond turned himself over to sawyer
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nisam je predao policiji.
i didn't give it to the police.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: