Вы искали: spasenjem (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

spasenjem

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

spasenjem vaše duše...

Английский

-get ahold of yourself, jerry!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ti to zoveš spasenjem.

Английский

you call it salvation.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mo ganz sa spasenjem crnjo!

Английский

mo gunz, with a save, nigga!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ljudi sa vapili za spasenjem.

Английский

the people cried out for a redeemer.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kako možeš to da zoveš spasenjem?

Английский

how can you call thisredemption?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mesto gde ljudi umiru za spasenjem.

Английский

a place that is inhabited by people that are starving for salvation.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"pružiću mom ocu šansu za spasenjem."

Английский

offering my father a chance at redemption.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

akcije se moraju nastaviti spasenjem zelenih lantera.

Английский

action must be taken to rescue the green lanterns.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ljudi dolaze kod mene u potrazi za iskupljenjem i spasenjem.

Английский

people are coming to me asking for redemption, for salvation.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato marljivo radi i predano tragaj za svojim spasenjem".

Английский

so work hard and seek your own salvation diligently."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

oèi moje èeznu za spasenjem tvojim i za reèju pravde tvoje.

Английский

mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali kakve veze ima tuširanje u 3 ujutro, sa vječnim spasenjem?

Английский

but what does a shower at 3:00 in the morning... have to do with eternal salvation?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali šta je malo bola u poređenju sa spasenjem vaše crkve? sve je to dobro.

Английский

but what is a little pain if your church is to be saved? it is all good.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

umetnost dugo za njega nije bila u prvom planu, najvažnija je bila potraga za spasenjem.

Английский

for a long time, art never came first, what mattered most was the search for salvation.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da li se zaklinjete... spasenjem vaše duše na ovom krstu... koji su napravile ruke naše kćeri?

Английский

do you swear... ... byyoursoul'ssalvation on this cross... ... madebythehandsofourdaughter?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u paganstvu su žene bile obožavane kao put ka nebesima, ali moderna crkva drži monopol nad tim, spasenjem kroz isusa hrista.

Английский

in paganism, women were worshiped as a route to heaven but the modern church has a monopoly on that in salvation through jesus christ.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

48 ljudi je preživelo na zaboravljenom ostrvu bez nade za spasenjem. - mislim da bi do sada došli. i uskoro su saznali...

Английский

48 people survived on an forgotten island with no hope for rescue we think they would gone by now and they soon learned this is our island they were not alone the only reason you live on it is because we let you

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

neæe se više èuti nasilje u tvojoj zemlji ni pustošenje i potiranje na medjama tvojim; nego æeš zvati zidove svoje spasenjem i vrata svoja hvalom.

Английский

violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls salvation, and thy gates praise.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

rosite, nebesa, ozgo, i oblaci neka kaplju pravdom, neka se otvori zemlja i neka rodi spasenjem i zajedno neka uzraste pravda; ja gospod stvorih to.

Английский

drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; i the lord have created it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,029,086 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK