Вы искали: verovaste (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

verovaste

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

zašto mu dakle ne verovaste?

Английский

"then why did you not believe him?"

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

ali zato opet ne verovaste gospodu bogu svom,

Английский

yet in this thing ye did not believe the lord your god,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bio dakle ja ili oni, tako propovedamo, i tako verovaste.

Английский

therefore whether it were i or they, so we preach, and so ye believed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kojim se i spasavate, ako držite kako vam objavih; veæ ako da uzalud verovaste.

Английский

by which also ye are saved, if ye keep in memory what i preached unto you, unless ye have believed in vain.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer sam otac ima ljubav k vama kao što vi imaste ljubav k meni, i verovaste da ja od boga izidjoh.

Английский

for the father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that i came out from god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ko je dakle pavle a ko li apolo do samo sluge kroz koje verovaste, kao što i svakom gospod dade?

Английский

who then is paul, and who is apollos, but ministers by whom ye believed, even as the lord gave to every man?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a oni pomišljahu u sebi govoreæi: ako kažemo s neba, reæi æe: zašto mu dakle ne verovaste?

Английский

and they reasoned with themselves, saying, if we shall say, from heaven; he will say, why then believed ye him not?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i mišljahu u sebi govoreæi: ako kažemo: s neba, reæi æe: zašto mu dakle ne verovaste?

Английский

and they reasoned with themselves, saying, if we shall say, from heaven; he will say, why then did ye not believe him?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a gospod reèe mojsiju i aronu: Što mi ne verovaste i ne proslaviste me pred sinovima izrailjevim, zato neæete odvesti zbora tog u zemlju koju sam im dao.

Английский

and the lord spake unto moses and aaron, because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which i have given them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer dodje k vama jovan putem pravednim, i ne verovaste mu; a carinici i kurve verovaše mu; i vi pošto videste to, ne raskajaste se da mu verujete.

Английский

for john came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad vas posla gospod u kadis-varniju govoreæi: idite i uzmite tu zemlju koju sam vam dao, opet se suprotiste reèi gospoda boga svog, i ne verovaste mu i ne poslušaste glas njegov.

Английский

likewise when the lord sent you from kadesh-barnea, saying, go up and possess the land which i have given you; then ye rebelled against the commandment of the lord your god, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

krštenje jovanovo otkuda bi? ili s neba, ili od ljudi? a oni pomišljavahu u sebi govoreæi: ako kažemo: s neba, reæi æe nam: zašto mu dakle ne verovaste?

Английский

the baptism of john, whence was it? from heaven, or of men? and they reasoned with themselves, saying, if we shall say, from heaven; he will say unto us, why did ye not then believe him?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,192,446 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK