Вы искали: zapošljavanjem (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

zapošljavanjem

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

srećno sa zapošljavanjem.

Английский

good luck getting thatjob.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato vi nemate problem sa zapošljavanjem.

Английский

that's why you have no employment problems.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zapošljavanjem mladih, uštedećemo na kuririma.

Английский

trainees are cheap. we'd even save on messengers.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ko god je iza ovoga, bavi se zapošljavanjem ubica.

Английский

whoever's behind this is in the business of recruiting assassins.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

poslovni pregled: u izveštaju naglašene nedaće sa zapošljavanjem

Английский

business: report highlights job woes

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

džefersonian se definiše zapošljavanjem samo najiskusnijih, najboljim u svom polju.

Английский

the jeffersonian defines itself by only hiring the most experienced, the... best in their field.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

problem sa zapošljavanjem odličnih ljudi je u tome što ih svi žele preoteti.

Английский

well, the problem with hiring great people is everyone wants to steal them away.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

-kad si nas odbila, morali smo da nastavimo sa zapošljavanjem nekog drugog.

Английский

when you turned us down, we had to get on with hiring someone else.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pomogli su mi posle rata, i tražili su da vratim uslugu, zapošljavanjem u agenciji za usvajanje.

Английский

they helped me after the war and wanted me to return the favour by getting a job in an adoption agency.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tokom konferencije učesnici su obećali da će razmenjivati informacije i iskustva u vezi sa zapošljavanjem, i usredsrediti saradnju na stvaranje regionalnog tržišta rada bez granica.

Английский

during the conference, participants pledged to exchange information and experiences regarding employment and to focus co-operation on the creation of a borderless labour market in the region.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

podaci istraživanja pokazali su da 88 odsto makedonaca smatra da je situacija za zapošljavanjem u zemlji loša, što je osam puta više od broja onih koji je vide kao dobru.

Английский

survey data showed that 88% of macedonians consider the employment situation in the country to be bad, which is eight times more than those who see it as good.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Сербский

ona je istakla da su neke od žrtava bile privučene lažnim obećanjima u vezi sa zapošljavanjem, dok su druge kidnapovane, a postoje i slučajevi u kojima su ih prodavale majke.

Английский

she said some of the victims had been lured by false job offers, others were kidnapped, and there were even cases in which the girls had been sold by their mothers.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tadić je takođe izjavio da će baza pojačati ekonomski razvoj u južnoj srbiji, zapošljavanjem otprilike 1.000 profesionalnih vojnika koji će se takođe obučavati za učešće u međunarodnim mirovnim misijama.

Английский

tadic also said the base would boost economic development in southern serbia, employing an estimated 1,000 professional soldiers, who would also train for participation in international peacekeeping missions.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"ako bi stavili policajce na strategijski izabrana mesta manhattana, to bi rezultovalo povećanim zapošljavanjem boraca protiv zločina, manjim kriminalom i manjim prometnim prekršajima te manjom upotrebom automobilskih truba.

Английский

"if you placed a police officer "at strategically chosen corners of manhattan, "it would result in the needed employment of crime fighters,

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

radnici i podnosioci zahteva za posao, koji dokažu da je došlo do diskriminacije, mogu da zatraže da se poništi otkaz ili nepravedna odluka u vezi sa zapošljavanjem ili unapređenjem, ukoliko su u stanju da pokažu da imaju neophodno obrazovanje i iskustvo.

Английский

employees and job applicants who prove discrimination can request reversal of an unfair dismissal or refusal to hire or promote, as long as they can demonstrate that they have the necessary background and experience.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u njemu su analizirani problemi i mogućnosti za mlade, uloga omladine u razvojnim procesima u pokrajini, kao i pitanja u vezi sa obrazovanjem, zapošljavanjem, donošenjem odluka, građanskoj koheziji i učešću u društvu kao celini.

Английский

it analyzes youth problems and opportunities, the role of youth in the development processes in kosovo, and issues related to education, employment, decision making, civil cohesion, and participation in society as a whole.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

* da radi sa relevantnim agencijama i konsultuje sa porodicama koje se već nalaze u tuolu sambo kako bi se rešila trenutna važna pitanja u vezi sa smeštajem, zdravstvom, bezbednošću i zapošljavanjem, i njihovim ponovnim uključivanjem u društvo na način koji štiti njihova prava i živote, i

Английский

* work with relevant agencies and consult with the families already at tuol sambo to address immediate and long-term concerns regarding housing, health, safety, and employment, and reintegration into society in a manner that protects their rights and livelihoods; and

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,095,253 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK