Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
navijaÄi su bacali kamenje na policajce koji su pokusali da intervenisu.
Полицаите бяха замеряни с камъни, след като се намесиха.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
takođe im je dato pravo da intervenisu u bilo kojoj fazi sudskog procesa.
Те освен това имат право да се намесват на всеки етап от съдопроизводството.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pos je opisao sporazum kao ilegalan i pozvao evropsku komisiju i savet eu da intervenisu.
Поос нарече споразумението незаконно и призова Европейската комисия и Съвета на Европа да се намесят.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
međunarodni zvaničnici sagledaju svoju mogućnost da intervenisu u bilo kojoj fazi sudskog procesa kao deo podrske neiskusnim kosovarima.
Международните представители разглеждат възможността да се намесват на всеки етап от съдопроизводството като подкрепа за неопитните косовари.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
grčkoj i turskoj -- koje su zajedno sa britanijom garanti nezavisnosti kipra po sporazumu iz 1960. godine -- bilo bi dozvoljeno da intervenisu i drze svoje trupe na ostrvu. tri vlade u sredu su poslale pisma ananu izrazavajući punu podrsku mirovnom planu i ideji odrzavanja paralelnih referenduma na oba dela ostrva kasnije ovog meseca. prema istrazivanjima javnog mnjenja, većina kiparskih grka protivi se planu dok ga tesna većina kiparskih turaka podrzava. kiparski grci tvrde da bi morali da snose većinu troskova ponovnog ujedinjenja ostrva.
На Гърция и Турция -- които, заедно с Великобритания, са гаранти на Кипър по договора от 1960 г. - ще бъде разрешено да се намесват и да държат свои войски на острова. Трите правителства изпратиха писма на Анан в сряда, в които изразиха пълната си подкрепа за мирния план и за идеята към края на месеца да се проведат едновременно референдуми в двете части на острова. Според проучванията на общественото мнение мнозинството на кипърските гърци не са съгласни с плана, докато едно неголямо мнозинство от кипърските турци го подкрепят. Кипърските гърци твърдят, че те ще трябва да понесат по- голяма част от разходите, свързани с обединението.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество: