Вы искали: stvorio (Сербский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Hungarian

Информация

Serbian

stvorio

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Венгерский

Информация

Сербский

gospod je stvorio sve sam za se, i bezbožnika za zli dan.

Венгерский

mindent teremtett az Úr az õ maga czéljára; az istentelent is a büntetésnek napjára.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

stvorio velika videla; jer je doveka milost njegova;

Венгерский

a ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az õ kegyelme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

duh božji stvorio me je, i dah svemoguæega dao mi je život.

Венгерский

az istennek lelke teremtett engem, és a mindenhatónak lehellete adott nékem életet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a gle, slon, kog sam stvorio s tobom, jede travu kao vo;

Венгерский

nézd csak a behemótot, a melyet én teremtettem, a miként téged is, fûvel él, mint az ökör!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji je stvorio nebesa premudro; jer je doveka milost njegova;

Венгерский

a ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az õ kegyelme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

njegovo je more i on ga je stvorio, i suhotu ruke su njegove naèinile.

Венгерский

a kié a tenger, és õ alkotta is azt, és a szárazföldet is az õ kezei formálták.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer svaki dom treba neko da naèini; a ko je sve stvorio ono je bog.

Венгерский

mert minden háznak van építõje, a ki pedig mindent elkészített, az isten az.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

opomeni se kakav je vek moj, kako si ni na šta stvorio sve sinove adamove?

Венгерский

ddig rejtegeted még magad, oh uram, szüntelen, [és] ég a te haragod, mint a tûz?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji je stvorio nebo i zemlju, more i sve što je u njima; koji drži veru uvek,

Венгерский

a ki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. a ki megtartja a hûségét örökké;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kako je mnogo dela tvojih, gospode! sve si premudro stvorio; puna je zemlja blaga tvog.

Венгерский

mily számtalanok a te mûveid, uram! mindazokat bölcsen alkottad meg, és betelt a föld a te gazdagságoddal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji je mene stvorio u utrobi, nije li stvorio i njega? nije li nas on isti sazdao u materici?

Венгерский

nem az teremtette-é õt is, a ki engem teremtett anyám méhében; nem egyugyanaz formált-é bennünket anyánk ölében?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ja sam naèinio zemlju i èoveka na njoj stvorio, ja sam razapeo nebesa svojim rukama, i svoj vojsci njihovoj dao zapovest.

Венгерский

Én alkotám a földet, és az embert rajta én teremtém, én terjesztém ki kezeimmel az egeket, és minden seregöket én állatám elõ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer æu do sedam dana pustiti dažd na zemlju za èetrdeset dana i èetrdeset noæi, i istrebiæu sa zemlje svako telo živo, koje sam stvorio.

Венгерский

mert hét nap múlva esõt bocsátok a földre negyven nap és negyven éjjel; és eltörlök a föld színérõl minden állatot, melyet teremtettem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tako li vraæate gospodu, narode ludi i bezumni? nije li on otac tvoj koji te je zadobio? on te je naèinio i stvorio.

Венгерский

Így fizettek-é az Úrnak: balga és értelmetlen nép?! nem atyád-é õ, a ki teremtett? Õ alkotott és erõsített meg.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i do starosti vaše ja æu biti isti, i ja æu vas nositi do sedog veka; ja sam stvorio i ja æu nositi, ja æu vas nositi i izbaviæu.

Венгерский

vénségtekig én vagyok az, és megõszüléstekig én visellek; én teremtettem és én hordozom, én viselem és megszabadítom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i da æe te podignuti nad sve narode, koje je stvorio hvalom, imenom i slavom, da budeš narod svet gospodu bogu svom, kao što ti je govorio.

Венгерский

hogy feljebb valóvá tegyen téged minden nemzetnél, a melyeket teremtett, dícséretben, névben és dicsõségben, és hogy szent népévé lehess az Úrnak, a te istenednek, a mint megmondta vala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer eto onog koji je sazidao gore i koji je stvorio vetar i javlja èoveku šta misli, èini od zore tamu, i hodi po visinama zemaljskim; ime mu je gospod bog nad vojskama.

Венгерский

mert ímé, a ki hegyeket alkotott és a szelet teremtette, és a ki megjelenti az embernek az õ gondolatját, a ki a hajnalt sötétséggé változtatja és a föld magaslatain lépdel: az Úr õ, a seregeknek istene az õ neve.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pomoli se jezekija gospodu govoreæi: gospode bože izrailjev, koji sediš na heruvimima, ti si sam, bog svim carstvima na zemlji, ti si stvorio nebo i zemlju,

Венгерский

És imádkozék ezékiás az Úr elõtt, és monda: uram, izráel istene! a ki a kérubok között lakol, te vagy egyedül e föld minden országainak istene, te teremtetted a mennyet és a földet;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe gospod: hoæu da istrebim sa zemlje ljude, koje sam stvorio, od èoveka do stoke i do sitne životinje i do ptica nebeskih; jer se kajem što sam ih stvorio.

Венгерский

És monda az Úr: eltörlöm az embert, a kit teremtettem, a földnek színérõl; az embert, a barmot, a csúszó-mászó állatokat, és az ég madarait; mert bánom, hogy azokat teremtettem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i govoraše hiram: blagosloven da je gospod bog izrailjev, koji je stvorio nebo i zemlju, što je dao caru davidu sina mudrog, pametnog i razumnog, koji æe sazidati dom gospodu i carski dom sebi.

Венгерский

ismét monda hírám: Áldott az Úr, az izráel istene, a ki mind a mennyet, mind a földet teremtette; a ki ilyen bölcs, tudós, okos és értelmes fiat adott volt dávid királynak, a ki mind az Úrnak házat, mind magának királyi palotát akar építeni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,402,307 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK