Вы искали: svetinji (Сербский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Hungarian

Информация

Serbian

svetinji

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Венгерский

Информация

Сербский

dvoja vrata behu u crkvi i svetinji;

Венгерский

És kettõs ajtói valának a szenthelynek és a szentek szentjének,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

podignite ruke svoje k svetinji, i blagosiljajte gospoda.

Венгерский

emeljétek fel kezeiteket a szenthelyen, és áldjátok az urat!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i metni zaklopac na kovèeg od svedoèanstva u svetinji nad svetinjama.

Венгерский

azután tedd rá a fedelet a bizonyság ládájára a szentek szentjébe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i svaki od vas da zna držati svoj sud u svetinji i u èasti,

Венгерский

hogy mindenitek szentségben és tisztességben tudja bírni a maga edényét,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u crkvi dovratnici behu na èetiri ugla; i svetinji lice beše onako.

Венгерский

a szenthelynek ajtófélfái négyszegûek valának, és a szentek szentje elõtt vala mint egy oltárnak a formája.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u svetinji ga jedi, sve muškinje neka ga jede, sveta stvar da ti je.

Венгерский

a legszentségesebb helyen egyed meg azt, csak a férfiak egyék azt; szentség legyen tenéked.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tako bih te ugledao u svetinji, da bih video silu tvoju i slavu tvoju.

Венгерский

isten! én istenem vagy te, jó reggel kereslek téged; téged szomjúhoz lelkem, téged sóvárog testem a kiaszott, elepedt földön, a melynek nincs vize;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ovo æe biti posao sinovima katovim u šatoru od sastanka u svetinji nad svetinjama:

Венгерский

a tisztök kéhát fiainak a gyülekezet sátorában: a legszentségesebbekrõl [való gondviselés].

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali æe se spasti radjanjem dece, ako ostane u veri i ljubavi i u svetinji s poštenjem.

Венгерский

mindazáltal megtartatik a gyermekszüléskor, ha megmaradnak a hitben és szeretetben és a szent életben mértékletességgel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kola božijih ima sila, hiljade hiljada. medju njima je gospod, sinaj u svetinji.

Венгерский

t kevélykedtek ti sok halmú hegyek? ezt a hegyet választotta isten lakóhelyéül; bizony [ezen] lakozik az Úr mindörökké!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bog reèe u svetinji svojoj: veseliæu se, razdeliæu sihem, i dolinu sokot razmeriæu.

Венгерский

adtál a téged félõknek zászlót, melyet felemeljenek az igazságért. szela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i naliv njen da bude èetvrt ina na svako jagnje; u svetinji prinosi naliv dobrog piæa gospodu.

Венгерский

annak italáldozatja pedig egy hinnek negyedrésze egy-egy bárányhoz. a szenthelyen adj italáldozatot, jó borból az Úrnak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

divan si, bože, u svetinji svojoj! bog izrailjev daje silu i krepost narodu. blagosloven bog!

Венгерский

tegyetek tisztességet istennek, a kinek dicsõsége az izráelen és az õ hatalma a felhõkben van.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

haljine službene za službu u svetinji, i haljine svete aronu svešteniku, i haljine sinovima njegovim za službu sveštenièku.

Венгерский

a szolgálati ruhákat, a szent hajlékban való szolgálathoz, a szent ruhákat Áron papnak, és az õ fiainak ruháit, a papi szolgálatra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a oni èuvahu kovèeg i sto i sveænjak i oltar i posudje u svetinji kojim služe, i zaves, i sve što pripada k njemu.

Венгерский

õ [tisztök] pedig, ügyelni a ládára, az asztalra, a gyertyatartóra, az oltárokra és a szenthelynek edényeire, a melyekkel szolgálnak, és a takaróra, és minden azzal járó szolgálatra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i biše razdeljeni žrebom i jedan i drugi; jer poglavari u svetinji i poglavari pred bogom behu i od sinova eleazarovih i od sinova itamarovih.

Венгерский

eloszták pedig õket sors által válogatás nélkül, mert a szenthelynek fejedelmei és istennek fejedelmei valának úgy az eleázár, mint az itamár fiai közül valók.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i uzeše od mojsija sve priloge, koje donesoše sinovi izrailjevi da se uradi delo za službu u svetinji. ali još donošahu k njemu dragovoljne priloge svako jutro.

Венгерский

eljövének azért mind azok a bölcsek, kik a szent hajlék minden munkáján dolgoztak, kiki a maga munkájától, a melyen dolgozott.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i nek uzmu sve sprave za službu, kojima služe u svetinji, i neka ih metnu u prostiraè od porfire i zaviju u pokrivaè od koža jazavièijih, i metnu na poluge.

Венгерский

vegyék elõ azután a szolgálatnak minden eszközét, a melyekkel szolgálni fognak a szenthelyen, és tegyék kékszínû ruhába, és takarják be azokat borzbõrbõl csinált takaróval, és tegyék a saroglyára.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a od porfire i skerleta i crvca naèiniše haljine za službu, da se služi u svetinji; i naèiniše svete haljine aronu, kao što beše zapovedio gospod mojsiju.

Венгерский

kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû [fonálból] pedig csinálának szolgálati ruhákat a szenthelyen való szolgálatra. Áronnak is úgy készíték a szent ruhákat, a mint az Úr parancsolta vala mózesnek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i porodici njihovoj, svoj deci njihovoj, ženama njihovim, sinovima njihovim i kæerima njihovim, svemu mnoštvu; jer se verno posvetiše svetinji;

Венгерский

És azok családjának minden kisdeddel, feleségeikkel, fiaikkal, leányaikkal, s az egész gyülekezetnek; mert az õ hitök szerint szentelték vala magokat a szentségre;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,338,608 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK