Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i car oglui se naroda, jer gospod bee tako uredio da bi potvrdio reè svoju to je rekao preko ahije silomljanina jerovoamu, sinu navatovom.
như vậy, vua không khứng nghe lời dân sự, vì điều đó bởi Ðức giê-hô-va dẫn đến, đặng làm cho ứng nghiệm lời ngài cậy a-hi-gia ở si-lô mà phán cho giê-rô-bô-am, con trai của nê-bát.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a ostala dela solomunova prva i poslednja nisu li zapisana u knjizi natana proroka i u proroèanstvu ahije silomljanina i u utvari ida videoca o jerovoamu sinu navatovom?
các công việc khác của sa-lô-môn làm từ đầu đến cuối đều chép trong sách truyện na-than, là đấng tiên tri, và trong sách tiên tri của a-hi-gia, người si-lô, cùng trong sách dị tượng của giê-đô, đấng tiên kiến luận về việc giê-rô-bô-am, con trai của nê-bát.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a kad se zacari, pobi sav dom jerovoamov, i ne ostavi ni jedne duu od roda jerovoamovog dokle sve ne istrebi po reèi gospodnjoj, koju reèe preko sluge svog ahije silomljanina.
vừa khi người lên ngôi làm vua, thì giết hết thảy người thuộc về nhà giê-rô-bô-am, không để sót một ai, đến đỗi đã diệt hết trong nhà giê-rô-bô-am, theo như lời Ðức giê-hô-va đã cậy miệng a-hi-gia, kẻ tôi tớ ngài ở si-lô, mà phán ra;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: