Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
proces ratifikacije je veÄ dva puta doživeo neuspeh.
Η διαδικασία επικύρωσης καταψηφίστηκε ήδη δύο φορές στο παρελθόν.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
procedura ratifikacije zvanično je pokrenuta u junu prošle godine.
Η διαδικασία επικύρωσης ξεκίνησε επίσημα τον Ιούνιο του προηγούμενου έτους.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
slovenija je 21. članica alijanse koja je obavila proceduru ratifikacije.
Η Σλοβενία είναι το 21ο μέλος της Συμμαχίας που ολοκληρώνει τις διαδικασίες επικύρωσης.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
planirano je da pristupi alijansi 2004, kada bude završen proces ratifikacije.
Σύμφωνα με το πρόγραμμα θα προσχωρήσει το 2004, με την ολοκλήρωση της διαδικασίας επικύρωσης.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
akcioni plan srbije za duvansku industriju dovešće do ratifikacije cefta u septembru
Το Σερβικό σχέδιο δράσης για την καπνοβιομηχανία οδηγεί σε επικύρωση της cefta το Σεπτέμβρη
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
danska i nemaÄka su poslednje dve Älanice eu koje su završile postupak ratifikacije.
Δανία και Γερμανία είναι τα δυο τελευταία μέλη της ΕΕ που πρόκειται να ολοκληρώσουν τη διαδικασία επικύρωσης.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
novi sporazum stupiće na snagu posle ratifikacije u američkom senatu i ruskoj dumi.
Το νέο σύμφωνο θα τεθεί σε εφαρμογή αφού επικυρωθεί από τη Γερουσία των ΗΠΑ και τη ρωσική Ντούμα.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
potpisan u januaru, sporazum je stupio na snagu posle ratifikacije u makedonskom parlamentu.
Έχοντας υπογραφεί τον Ιανουάριο, η συμφωνία τέθηκε σε εφαρμογή μετά την επικύρωσή της από το κοινοβούλιο της πΓΔΜ.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zemlje će normalizovati odnose i otvoriti granicu posle ratifikacije protokola od strane parlamenata obe države.
Οι χώρες θα εξομαλύνουν τις σχέσεις και θα ανοίξουν τα σύνορα μετά την επικύρωση των πρωτοκόλλων από το κοινοβούλιο κάθε έθνους.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kada ona to uÄini, nemaÄka Äe biti jedina zemlja Älanica eu koja još uvek nije završila process ratifikacije.
Μόλις υπογραφεί, η Γερμανία θα αποτελεί το μοναδικό κράτος- μέλος της ΕΕ που δεν έχει ολοκληρώσει ακόμα τη διαδικασία.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ministri inostranih poslova eu složili su se da o pitanju ratifikacije ssp sa srbijom ponovo razgovaraju u junu sledeće godine.
Οι υπουργοί Εξωτερικών της ΕΕ συμφώνησαν να ξανασυζητήσουν την επικύρωση της saa της Σερβίας τον επόμενο Ιούνιο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
još pet nacija treba da završi proceduru ratifikacije da bi se te dve balkanske zemlje pridružile nato-u u aprilu.
Άλλα πέντε έθνη πρέπει να ολοκληρώσουν τις διαδικασίες επικύρωσης για να ενταχθούν οι δυο Βαλκανικές χώρες στο ΝΑΤΟ τον Απρίλιο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"pre ratifikacije, Češka republika mora da barem pregovara o sličnom izuzeću", rekao je klaus.
"Πριν την επικύρωση, η Δημοκρατία της Τσεχίας οφείλει τουλάχιστον να διαπραγματευθεί για μια παρόμοια εξαίρεση" δήλωσε ο Κλάους.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prema izveštaju beogradskog radija b92, crnogorska socijalistička narodna stranka je posle ratifikacije pozvala na održavanje prevremenih parlamentarnih i predsedničkih izbora u crnoj gori.
Σύμφωνα με το Ράδιο Β92 με έδρα το Βελιγράδι, μετά την επικύρωση, το μαυροβούνιο Σοσιαλιστικό Λαϊκό Κόμμα ζήτησε πρόωρες κοινοβουλευτικές και προεδρικές εκλογές στο Μαυροβούνιο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
njegova izjava podstakla je spekulacije da bi lokalne vlasti mogle da izmene sporazum pre ratifikacije u parlamentu bih, i ograniče izuzeće samo na akreditovano američko diplomatsko osoblje.
Η δήλωση του παρότρυνε ισχυρισμούς ότι οι τοπικές αρχές ίσως τροποποιήσουν τη συμφωνία πριν την επικύρωσή της από το Κοινοβούλιο της Β-Ε και θα περιορίσουν την απαλλαγή μόνο σε αναγνωρισμένο διπλωματικό προσωπικό των ΗΠΑ.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
do odlaganja ratifikacije došlo je zbog primedbi kako članova vladajuće koalicije tako i opozicije, koja smatra da se statutom narušava ustav i daju prevelika ovlašćenja toj severnoj srpskoj pokrajini.
Η καθυστέρηση της επικύρωσης οφειλόταν σε αντιρρήσεις τόσο των μελών του κυβερνώντος συνασπισμού όσο και της αντιπολίτευσης, οι οποίοι πίστευαν ότι το νομοθέτημα παραβίαζε το σύνταγμα και έδινε υπερβολική εξουσία στην επαρχία της βόρειας Σερβίας.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
evropski zvaničnici razmatrali su buduće korake u pravcu finalizacije procesa ratifikacije i pripremali se za dvodnevni samit koji je otvoren u briselu 29. oktobra, dva dana pre završetka sadašnjeg mandata ek.
Οι ευρωπαίοι αξιωματούχοι ήταν απασχολημένοι με την εξέταση των επόμενων βημάτων για την ολοκλήρωση της διαδικασίας επικύρωσης και την προετοιμασία διήμερης συνόδου κορυφής, που θα λάμβανε χώρα στις Βρυξέλλες στις 29 Οκτωβρίου, δύο ημέρες πριν από το τέλος της σημερινής θητείας της ΕΕ.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
pošto je uklonjena ta velika prepreka i pošto su poljska i Češka republika ostale kao jedine zemlje eu koje nisu završile postupke ratifikacije, činilo se da je unija ispunila svoj cilj da ugovor stupi na snagu početkom iduće godine.
Αφού ξεπεράστηκε το μεγάλο αυτό εμπόδιο, και με την Πολωνία και την Τσεχία να είναι οι μόνες χώρες της ΕΕ που δεν έχουν ακόμα ολοκληρώσει τις διαδικασίες επικύρωσης, η κοινότητα φαινόταν ότι ήταν έτοιμη να εκπληρώσει το στόχο της να τεθεί σε ισχύ η συνθήκη μέχρι τις αρχές του προσεχούς έτους.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ako hrvatska ne promeni stav u vezi sa ribolovnom zonom i ne sprovede potrebne reforme na vreme, mogla bi da izgubi između šest i devet meseci u pridruživanju, jer proces ratifikacije u državama članicama ne može biti pokrenut bez odobrenja evropskog parlamenta.
Εάν η Κροατία αρνηθεί να συζητήσει για την αλιευτική ζώνη, και δεν υλοποιήσει τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις έγκαιρα, η χώρα μπορεί να χάσει έξι με εννέα μήνες όσον αφορά την ένταξή της γιατί η διαδικασία επικύρωσης στα κράτη μέλη δεν μπορεί να ξεκινήσει χωρίς την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
odluka saveta ministara eu da odobri početak procesa ratifikacije srpskog sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju (ssp) pozdravljena je kao prekretnica za tu balkansku zemlju, mada analitičari upozoravaju da predstoji dug put.
Απόφαση του Συμβουλίου Υπουργών της ΕΕ για έναρξη της διαδικασίας επικύρωσης για τη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης (saa) της Σερβίας χαιρετίζεται ως ορόσημο για τη Βαλκανική χώρα, αν και αναλυτές προειδοποιούν ότι ο δρόμος είναι μακρύς.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: