Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jer ovako govori gospod: evo, kao orao doleteæe i rairiæe krila svoja nad moavom.
porque así ha dicho jehovah: he aquí que como águila remontará vuelo, y hacia moab extenderá las alas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gle, doæi æe i doleteæe kao orao i rairiæe krila svoja nad vosorom, i biæe srce u junaka edomskih kao srce u ene koja se poradja.
he aquí que como águila subirá y remontará vuelo, y contra bosra extenderá sus alas. en aquel día el corazón de los valientes de edom será como el corazón de una mujer en angustia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
konji æe mu biti bri od risova i ljuæi od vukova uveèe, veliko æe mnotvo biti konjika njegovih, i iduæi izdaleka konjici njegovi doleteæe kao orao kad hiti na lov.
sus caballos serán más veloces que leopardos y más ágiles que lobos vespertinos. sus jinetes se dispersarán haciendo cabriolas. vendrán de lejos, volarán como águilas que se apresuran a devorar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: