Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ali ako se medju sobom koljete i jedete, gledajte da jedan drugog ne istrebite.
pero si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que no seáis consumidos los unos por los otros
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i gospod te posla na ovaj put i reèe: idi, pobij grene amalike, i vojuj na njih dokle ih ne istrebite.
jehovah te ha encomendado una misión y te ha dicho: "ve y destruye completamente a esos pecadores de amalec. hazles la guerra hasta que los extermines.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
beite iz vavilona i izbavite svaki duu svoju da se ne istrebite u bezakonju njegovom, jer je vreme osvete gospodnje, plaæa mu ta je zasluio.
"¡huid de en medio de babilonia! librad, cada uno su vida, para que no seáis silenciados a causa de la maldad de ella. porque es el tiempo de la venganza de jehovah; él le dará su retribución
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
istrebite iz vavilona sejaèa i onog koji mae srpom o etvi; od maèa nasilnikovog neka se vrati svaki svom narodu, i svaki u svoju zemlju neka bei.
eliminad de babilonia al sembrador y al que toma la hoz en el tiempo de la siega. ante la espada opresora, cada cual mirará hacia su propio pueblo, y cada cual huirá a su propio país
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oborite oltare njihove i razbijte likove njihove, i lugove njihove popalite ognjem, i rezane bogove njihove izlomite, i istrebite ime njihovo sa onog mesta.
derribaréis sus altares, romperéis sus piedras rituales y quemaréis en el fuego sus árboles de asera; quebraréis las imágenes de sus dioses y haréis desaparecer sus nombres de aquel lugar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a sada ovako veli gospod bog nad vojskama, bog izrailjev: zato sami sebi èinite tako veliko zlo da istrebite iz jude ljude i ene, decu i koja sisaju, da ne ostane u vas ostatka,
ahora pues, así ha dicho jehovah dios de los ejércitos, dios de israel: "¿por qué hacéis un mal tan grande contra vosotros mismos, para que de en medio de judá sean destruidos el hombre, la mujer, el niño y el lactante, sin que os quede remanente alguno
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование